Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21 - Ричард Грант страница 2

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      My, your переходять в his або her.

      Our переходить в their.

      Також при переході прямої мови до непрямої, необхідно узгодити окремі слова:

      This, these переходять в that, those.

      Here переходить в there.

      Now переходить в then.

      Today переходить в that day.

      Tomorrow переходить в the next day.

      Yesterday переходить в the day before.

      Ago переходить в before.

      Last переходить в previous/before.

      Next переходить в the following.

      Наказові речення в непрямій мові використовуються з дієсловами say, tell, order, ask, beg, а дієслово в наказовому способі змінюється в форму інфінітива.

      Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.

      Повторимо ще раз.

      He said that he would do it.

      4006. Коли ти заплатиш борг? – When will you pay it back?

      Це питальне речення в простому майбутньому часі.

      (Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

      Pay back – це фразове дієслово. Перекладається як заплатити борг.

      Повторимо ще раз.

      When will you pay it back?

      4007. Вони поцілувалися. – They kissed each other.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      They kissed each other.

      4008. Перший варіант не був обраний. – The first version wasn't chosen.

      Це заперечне речення в пасивному стані в простому минулому часі.

      Пiдмет + was/were + not + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      Choose – chose – chosen – це три форми неправильного дієслова – вибирати.

      Повторимо ще раз.

      The first version wasn't chosen.

      4009. За жодної умови нам не слід робити це. – On no condition should we do it. (On no account should we do it.)

      Цей приклад ілюструє використання інверсії після заперечного обороту на початку речення on no condition (on no account) – ні за якої умови.

      В даному прикладі:

      On no condition (On no account) + допоміжне дієслово – should + підмет – we + основне дієслово без частки to + …

      Під інверсією слід розуміти зворотний порядок слів в англійському реченні – а саме постановку дієслова-присудка/частини присудка перед підметом.

      Інверсія в цьому прикладі використовується для передачі емоцій.

      Повторимо ще раз.

      On no condition should we do it. (On no account should we do it.)

      4010. Цей острів ізольований від зовнішнього світу. – This island is isolated from outside world.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      Пiдмет + am або is або are + …

      To be isolated from – це стійкий вислiв. Перекладається як бути ізольованим від чогось.

      Повторимо ще раз.

      This СКАЧАТЬ