Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21 - Ричард Грант страница 13

СКАЧАТЬ фраза + підмет + am або is або are + …

      It appears to me – це стійкий вислiв. Перекладається як мені здається.

      Повторимо ще раз.

      It appears to me it's the best choice now.

      4080. Його рівень англійської мови нижчий, ніж мій. – His English level is lower than mine.

      Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

      Пiдмет + am або is або are + …

      Повторимо ще раз.

      His English level is lower than mine.

      Частина 205

      4081. Він поставив мені дуже дивне запитання. – He asked me a very strange question.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      He asked me a very strange question.

      4082. Ми зустрічаємось сьогодні ввечері. – We're meeting tonight.

      Це приклад використання конструкції пiдмет + am/is/are + основне дієслово із закінченням -ing + …, коли йдеться про фіксовану домовленість про щось в майбутньому, із зазначенням часу наміченої події. Речення перекладається в теперішньому часі.

      Повторимо ще раз.

      We're meeting tonight.

      4083. Він багатіє? (Дія відбувається в момент промови.) – Is he getting richer?

      Це питальне речення в Present Continuous Tense.

      (Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №4002.

      Повторимо ще раз.

      Is he getting richer?

      4084. Тобі варто було б пояснити їй, як сюди потрапити. – You should have explained to her how to get here.

      Це стверджувальне речення в минулому часі з модальним дієсловом should.

      Пiдмет + should have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      Модальне дієслово should в минулому часі виражає дію, що не відбулася, і перекладається як слід було б зробити щось.

      Сенс речення полягає в тому, що слід було пояснити їй, як сюди потрапити, але це не було зроблено.

      Повторимо ще раз.

      You should have explained to her how to get here.

      4085. Я вважаю це єдино правильне рішення. – I suppose it's the only right decision.

      Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.

      Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.

      В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – suppose. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – is.

      Повторимо ще раз.

      I suppose it's the only right decision.

      4086. ТТи купиш нову машину до наступного місяця? – Will you have bought a new car by next month?

      Це питальне речення в Future Perfect Tense.

      (Питальне слово) + will + підмет + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма СКАЧАТЬ