Название: Жизнь других людей
Автор: Шейла Нортон
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Романтическая комедия
isbn: 978-5-367-03052-5
isbn:
– Нет, дети. Если мама сказала «нет», Элли, значит, нет. Извини.
– Но, мамочка! Ты же говорила! Ты же обещала! Я тебя не люблю!
– Перестань, Элли, не хнычь, не надо капризничать. Лорен, не плачь. Бет сказала «нет».
– Но так нечестно! Ты разрешила! Бет обещала, что разрешит!
– Что поделаешь, значит, обстоятельства изменились. Бет говорит «нет».
Да эта Бет просто старая ведьма, говорит «нет» и доводит детей до слез.
– Даже если мы никуда не пойдем, я могу привезти Элли на ночь, – предлагаю я. – Если не возражаешь. Или ты привози к нам Лорен.
– Саймон должен прийти пораньше, – говорит Фэй. – Мы договорились, что он останется с детьми. Если ты привезешь Элли, мы можем спокойно пойти и выпить пива, раз уж ты все равно приедешь. Иначе получится, что он зря отпрашивался. Ему будет обидно. Хотя я пойму, если ты…
Я же сказала, я ужасно бесхарактерная.
И вот мы заказываем по второму пиву. Оба раза заплатила Фэй. Теперь, если я не предложу заказать еще по бутылке, я буду чувствовать себя настоящей скрягой, и я знаю, она не откажется, и в результате все закончится, как в прошлый раз.
И, словно в подтверждение тому, кто бы вы думали появляется в дверях? Старски и чертов Хатч[2] собственной персоной.
– Привет, Нил. Привет, Мартин, – проникновенно произносит Фэй, глядя на Нила. – Какой сюрприз! – От ее сладкого голоса меня начинает трясти.
– Хотите еще выпить, девушки? – спрашивает Нил, улыбаясь Фэй.
– Вообще-то мы уже уходим, – говорю я с нажимом.
– Ну, разве что по стаканчику, – говорит Фэй. Очевидно, она кажется себе очень остроумной, потому что при этих словах она заходится идиотским повизгивающим смехом, кокетливо поправляя волосы. Нил не сводит с нее глаз.
– «Бекс»? – спрашивает меня Мартин. Легким движением бровей он показывает мне на Нила и Фэй и слегка усмехается, и внезапно я чувствую, что он мне симпатичен. Возможно, если бы мы сблизились, он понравился бы мне еще больше, но этому не бывать, потому что мы уйдем, как только выпьем пиво.
– Да, пожалуйста, – киваю я. – Но мы действительно скоро уходим. Мне очень жаль.
Он приносит пиво и садится рядом.
– Если не секрет, куда вы так торопитесь?
– Видишь ли, я вообще не собиралась никуда идти. Меня уговорила Фэй, – нехотя сознаюсь я.
– Как это ей удалось? – улыбается он.
Я СКАЧАТЬ
2
Герои одноименного английского телесериала 1970-х гг.