Название: Путешествия и приключения капитана Гаттераса
Автор: Жюль Верн
Жанр: Морские приключения
isbn: 9789661490429
isbn:
– Конечно! – крикнул Пэн. – Я дальше не пойду!
– Пэн прав, – заметил Брентон. – Это значило бы испытывать судьбу.
– Испытывать черта! – сказал Клифтон. – Пусть я потеряю все свои заработки, если я сделаю хоть шаг вперед.
– Нет, видно, нам не вернуться назад… – уныло промолвил Болтон.
Экипаж был вконец деморализован.
– Ни шагу вперед! – крикнул Уолстен. – Верно я говорю, ребята?
– Да, да! Ни шагу! – подхватили матросы.
– Ну, так пойдем к Шандону, – заявил Болтон. – Я поговорю с ним.
И матросы толпой двинулись на ют.
«Вперед» входил в это время в обширный бассейн, имевший в поперечнике около восьмисот футов, бассейн со всех сторон окружали льды. За исключением прохода, которым шел бриг, выхода не было.
Шандон понял, что по собственной вине попал в тиски льдов. Но что же оставалось делать? Как вернуться назад? Он сознавал всю тяжесть лежавшей на нем ответственности, и рука его судорожно сжимала подзорную трубу. Доктор, скрестив на груди руки, молча рассматривал ледяные стены в триста футов вышиной. Над бездной висел полог густого тумана.
Внезапно Болтон обратился к помощнику капитана.
– Мистер Шандон, – взволнованным голосом проговорил он, – дальше идти мы не можем!
– Что такое? – спросил Шандон, кровь бросилась в ему лицо.
– Я говорю, – продолжал Болтон, – что мы уже достаточно послужили капитану-невидимке, а потому решили дальше не идти.
– Решили?… – воскликнул Шандон. – И вы осмеливаетесь это говорить, Болтон? Берегитесь!
– Угрозы ни к чему не приведут, – буркнул Пэн. – Все равно дальше мы не пойдем!
Шандон шагнул было к возмутившимся матросам, но в этот момент к нему подошел Джонсон и сказал вполголоса:
– Нельзя терять ни минуты, если мы хотим выбраться отсюда. К каналу приближается айсберг. Он может закрыть единственный выход и запереть нас здесь, как в ловушке.
Шандон сразу понял всю опасность положения.
– Я рассчитаюсь с вами потом, голубчики, – крикнул он бунтарям, – а теперь – слушай мою команду!
Матросы бросились по местам. «Вперед» быстро переменил направление. Набросали полную топку угля, чтобы усилить давление пара и опередить плавучую гору. Бриг состязался с айсбергом: корабль мчался к югу, чтобы пройти по каналу, а ледяная гора неслась навстречу, угрожая закрыть проход.
– Прибавить пару! – кричал Шандон. – Полный ход! Слышите, Брентон?!
«Вперед» птицей несся среди льдин, дробя их форштевнем: корпус судна сотрясался от быстрого вращения винта, манометр показывал огромное давление паров, избыток которых со свистом вырывался из предохранительных клапанов.
– Нагрузить СКАЧАТЬ