Путешествия и приключения капитана Гаттераса. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествия и приключения капитана Гаттераса - Жюль Верн страница 14

СКАЧАТЬ и море успокоилось почти сразу. Шандон обратил на это внимание доктора.

      – Ну, – сказал тот, – это подтверждает любопытные замечания китобоя Скорсби, члена Королевского общества Эдинбурга, членом-корреспондентом которого я также имею честь быть. Как вы видите, что во время дождя волнение стихает почти полностью, даже при сильном ветре. При сухой же погоде море будет волноваться куда сильнее даже при ветре заметно более слабом.

      – Но как это объясняется, доктор?

      – Очень просто: никак не объясняется.

      В это время ледовой лоцман, который нес вахту на брам-салинге, подал сигнал о плывущем милях в пятнадцати справа под ветром айсберге.

      – Айсберг под этими широтами?! – воскликнул Клоубонни.

      Шандон перевел подзорную трубу в указанном направлении и подтвердил слова лоцмана.

      – Удивительное явление! – заметил доктор.

      – Это вас удивляет? – смеясь, переспросил Шандон. – Неужели мы оказались достаточно удачливы, чтобы наконец вас чем-то удивить?

      – Конечно, появление айсберга здесь удивило меня, – отвечал доктор, улыбаясь, – но на самом-то деле удивляться тут нечему. Бриг «Энн де Пуль» из Гриспонда был затерт льдами в тысяча восемьсот тринадцатом году на сорок четвертом градусе северной широты, и Деймент, его капитан, считал айсберги сотнями!

      – Будь по-вашему! – сказал Шандон. – Вы все равно смогли научить нас чему-то!

      – О, немногому, – скромно ответил доктор, – кроме того, что ледяные горы встречались и под более низкими широтами.

      – Я это хорошо знаю, дорогой доктор, потому что, будучи юнгой на военном шлюпе «Флай»…

      – В тысяча восемьсот восемнадцатом, – продолжал за ним доктор, – в конце марта, вы прошли между двумя плавающими ледяными островами под сорок вторым градусом широты.

      – Нет! Это уж чересчур! – воскликнул Шандон.

      – Но ведь так оно и было? Потому я не вижу повода удивляться, что мы, будучи на два градуса севернее, встретились с плавающей горой на траверзе брига.

      – Вы, доктор, кладезь премудрости, – сказал командир, – только и остается, что черпать из него.

      – Мой источник иссякнет гораздо быстрее, чем вы думаете. И если мы сможем внимательно наблюдать этот любопытный феномен, Шандон, я буду самым счастливым из ученых.

      – Могу себе представить. Джонсон, – обернулся Шандон к боцману, – ветер, похоже, свежеет?

      – Да, сэр, – сказал Джонсон, – мы идем медленно, и вскоре течение Девисова пролива станет более ощутимым.

      – Вы правы, Джонсон, и, если мы хотим быть двадцатого апреля на мысе Фарвель, нам следует идти под парами, не то нас выбросит на побережье Лабрадора. Мистер Уолл, дайте приказ развести пары.

      Приказ командира был выполнен: через час давление в машине поднялось СКАЧАТЬ