Власть меча. Уилбур Смит
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Власть меча - Уилбур Смит страница 8

Название: Власть меча

Автор: Уилбур Смит

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Кортни

isbn: 978-5-389-22532-9

isbn:

СКАЧАТЬ кивнул.

      – Продолжай, па, продолжай!

      Когда Лотар дошел до описания первого сражения, в котором отряды Янни Смэтса разгромили повстанцев с помощью пулеметов и артиллерии, глаза мальчика затуманились печалью.

      – Но вы сражались как демоны, правда, па?

      – Мы сражались как безумные, но их было слишком много, к тому же у них имелись большие пушки и пулеметы. Потом твоего дедушку ранили в живот, я посадил его на свою лошадь и увез с поля боя.

      Когда Лотар сказал это, на глазах мальчика заблестели крупные слезы.

      – Когда твой дед уже умирал, он дал мне старую черную Библию, из седельной сумки, на которой лежала его голова, и заставил меня поклясться на этой книге.

      – Я знаю эту клятву! – воскликнул Манфред. – Позволь мне произнести ее.

      – В чем заключалась клятва? – кивнул Лотар.

      – Дедушка сказал: «Пообещай мне, сын мой, пообещай, положив руку на эту книгу, что война с англичанами никогда не закончится».

      – Да. – Лотар снова кивнул. – Такой была клятва, торжественная клятва, которую я дал отцу, когда он находился при смерти.

      Лотар взял руку мальчика и крепко ее сжал.

      Их настроение разрушил старый да Сильва; он откашлялся и сплюнул через окно рулевой рубки.

      – Постыдился бы ты – набиваешь голову ребенку ненавистью и смертью, – сказал он.

      Лотар резко встал.

      – Придержи язык, старик, – предостерег он. – Это не твое дело.

      – Спаси нас Пресвятая Дева, – проворчал да Сильва, – потому что это воистину дьявольское дело.

      Лотар нахмурился и отвернулся от него.

      – Манфред, на сегодня достаточно. Убери книги.

      Он выбрался из рулевой рубки и поднялся на ее крышу. Удобно устроившись на комингсе, он достал из нагрудного кармана длинную черную сигару и откусил ее кончик. Потом сплюнул через борт и похлопал по карманам в поисках спичек.

      Мальчик высунулся над краем комингса, нерешительно помедлил, но когда отец не отослал его прочь – иногда Лотар пребывал в таком угрюмом настроении, что предпочитал одиночество, – Манфред пристроился рядом с ним.

      Лотар прикрыл ладонями огонек спички и глубоко вдохнул дым сигары, а потом поднял спичку, позволяя ветру загасить ее. Он бросил ее в воду и небрежно опустил руку на плечо сына.

      Мальчик даже вздрогнул от восторга; физическое проявление привязанности со стороны отца было редкостью, и он прижался к Лотару и сидел как можно более неподвижно, почти не дыша, боясь испортить момент.

      Небольшой флот шел к суше, обогнув острый северный мыс. Морские птицы следовали за судами, целые эскадроны олушей с желтыми шеями неслись низко над зеленой водой, и заходящее солнце золотило их и зажигало светом на фоне высоких бронзовых дюн, встававших словно горные хребты за крошечным, почти незаметным скоплением строений на краю залива.

      – Надеюсь, у Уиллема хватило ума, чтобы затопить бойлеры, – СКАЧАТЬ