Название: Афоризмы и цитаты о море и моряках
Автор: Николай Каланов
Издательство: ИП Каланов
Серия: Энциклопедия морской культуры
isbn:
isbn:
Айрис Мердок (1919–1999), английская писательница и философ. Лауреат Букеровской премии
Море алело уже под лучами, и с выси эфира / На розоцветной блистала Аврора багряной биге: / Как успокоились ветры, внезапно малейшее стихло / Веянье, и с неподвижным борются мрамором весла.
Валерий Брюсов (1873–1924), русский поэт
Море без конца говорит / шумом волны / шёпотом пены похожим на шорох платья / и природа всегда продолжается / бормотанием гальки и листьев.
Мишель Лейрис (1901–1990), французский писатель
Море бывает таким прекрасным; оно простирается до горизонта и бесконечно, как истинная любовь между мужчиной и женщиной.
Барбара Картленд (1901–2000), английская писательница
Море было не отличить от неба, только море лежало все в лёгких складках, как мятый холст.
Вирджиния Вульф (1882–1941), английская писательница, литературный критик
…Море большое и по нему можно целыми днями плыть на кораблях, не встречая суши, он обычно представлял, что сидит на таком корабле высоко наверху, в корзине на самой передней мачте, и летит куда-то вдаль по бесконечному запаху моря, который даже и не запах вовсе, а дыхание, выдох, конец всех запахов, и от удовольствия он словно растворяется в этом дыхании.
Патрик Зюскинд (р. 1949), немецкий писатель, киносценарист
Море бормотало во сне и сердилось на кого-то, кто не давал ему спать.
Константин Паустовский (1892–1968), русский советский писатель
Море, будь рядом! Я не прошу помощи – ты уже однажды помог мне исцелиться. Теперь я сама развязываю тугие узлы. Мне важнее чувствовать тебя. Слышать песню твоих волн и знать, что в любой момент я смогу прийти к тебе и мысленно уйти в твои заводи. Это то, что делает меня сильнее.
Эльчин Сафарли (р. 1984), азербайджанский писатель, журналист
Море было для него мыслью о море.
Алессандро Барикко (р. 1958), итальянский писатель
Море было его матерью, любовницей, богиней, которая властвовала над ним и требовала беззаветного служения.
Джон Стейнбек (1902–1968), американский писатель
Море было зелёным и так пахло арбузами и свежими огурцами, что из него можно было делать салат. Волны были белыми, лохматыми и прыгали у борта, как пудели в цирке.
Виталий Коржиков (1931–2007), русский советский детский писатель
Море было, как черный шелк, …как купол неба, перевернувшись, отражен в зеркальном противокуполе воды: словно бы моря СКАЧАТЬ