Название: Не оглядывайся
Автор: Дебра Уэбб
Издательство: Эксмо
Серия: Дебра Уэбб. Идеальное преступление
isbn: 978-5-04-179146-9
isbn:
– Что и где началось, Сэди?
– Я… начала становиться невидимой.
9
– Согласен с тобой, Девлин.
Керри внимательно посмотрела на напарника. Им следовало бы работать по делу, расследование которого им поручили, а вместо этого Керри Девлин хотела послушать, что он думает о Тори. Вчера за ужином они с Тори разговаривали о случившемся в школе. После этого Фалько провел очень много времени в попытках успокоить девочку. Несомненно, у него сложилось какое-то мнение, но он его не высказывал.
– Фалько, мы с тобой работаем вместе почти год. Не пытайся ввести меня в заблуждение. Мы говорим о моей дочери.
Фалько сидел, положив ноги на стол и сплетя руки за головой. Секунду или две он удерживал ее взгляд, а потом признался:
– Она что-то недоговаривает. Ты права. Ты это хотела услышать?
– Нам нужно выяснить, что скрывает Тори.
У Керри возникло ощущение, будто он сражается с ней из-за этого. Ну, может, тут никакая не борьба, но Фалько определенно вел себя очень сдержанно, что было на него совсем не похоже.
Фалько опустил ноги на пол и склонился вперед.
– Я не могу сказать, имеет ли это отношение к случившемуся – к падению Майерс. Ты же знаешь, какими дети бывают в этом возрасте. Они многих ненавидят. Они еще и стесняются мыслей. Может, твоя дочь желала, чтобы Майерс каким-то образом пострадала. Девчонка издевалась над подругой Тори, а Тори страдала.
Он поднял руки ладонями к ней, словно сдаваясь.
И тогда Керри приняла решение.
– Я скоро вернусь.
– Дев… лин, – предупредительно произнес он, растягивая слоги, когда она уже развернулась.
Керри проигнорировала Фалько.
Сайкс и Петерсон работали в том же общем рабочем пространстве, в своем отсеке, где склонились над доской с собранными материалами по делу. Керри откашлялась, и эти двое отпрыгнули друг от друга с видом, словно обсуждали последний номер порножурнала.
Впрочем, как только их взгляды уперлись в Керри Девлин, они сделали по шагу в направлении друг друга, словно отрабатывали это движение. Сайкс и Петерсон действовали синхронно. В результате они уперлись плечами друг в друга, чтобы закрыть ей вид на материалы по делу.
– Есть новости о Майерс?
Сегодня утром Керри сама звонила в больницу и знала: состояние девочки никак не изменилось. В больнице работала давняя подруга Керри, вместе с которой она училась в колледже. Она была рада поделиться новостями. Ей не требовалось знать, что Керри не участвует в расследовании. Эта тема вообще ни разу не всплыла. Собеседница просто предположила то, на что Керри надеялась.
Сайкс скорчил гримасу.
– Ты знаешь, мы не имеем права обсуждать с тобой это дело, Девлин.
Петерсон скрестил руки на груди.
– Если только у тебя есть новости, которыми хочешь с нами поделиться.
В СКАЧАТЬ