Название: Покоренное сердце
Автор: Аси Кубер
Издательство: СУПЕР Издательство
isbn: 978-5-9965-2577-5
isbn:
– Скажите, сэр, что случилось с вашим другом?
– А что с ним не так, мистер Риверс? – Альберт воззрился на капитана.
– В полночь он заявился ко мне и потребовал ром, – сообщил Джон Риверс. – Вы в курсе того, что с ним происходит?
– Не волнуйтесь, мистер Риверс, – улыбнулся Альберт. – Это все из-за испанки.
– Я так и думал, – ответил капитан. – Боюсь, это к добру не приведет.
Внезапно судовой врач встрял в разговор:
– Советую вам, мистер Крэнфилд, как-то укротить своего компаньона. Иначе не будет покоя на борту.
– Знаю, мистер Бейнс, – кивнул Альберт. – Я уже работаю над этим.
Глава 3
– Весьма рад, что моя одежда хоть как-то пригодилась вам, сеньорита. – Фрэнсис Броун стоял в дверях каюты, рассматривая испанку в мужском наряде.
Девушка вышагивала в огромных сапогах по мягкому ковру. Она явно пыталась приспособиться к его сапогам. Однако Фрэнсис едва не рассмеялся, увидев ее тщетные старания.
Услышав испанскую речь, Стелла резко обернулась и заметила судовладельца, чью каюту теперь занимала.
– Как вы находите эти сапоги? – спросила по-испански она, с отчаянием взирая на них.
– Весьма недурны. – Фрэнсис пожал плечами, входя в каюту.
– Нет, они просто ужасны! – воскликнула Стелла, сделав к нему шаг. – Я уже битый час приноравливаюсь к вашим сапогам, но они так велики, что даже намотанные из ваших вещей тряпки не помогли мне.
Англичанин наконец не выдержал и разразился хохотом. Затем сквозь смех заметил:
– Естественно, никто не предполагал, что на мои сапоги польстится испанская девица. Но это дело поправимо, милочка. Обещаю, я попрошу помощника капитана одолжить свои выходные сапоги, так как из всего экипажа только у него маленькая нога. Надеюсь, его сапоги будут вам впору.
– Вы очень любезны, сударь. – Стелла попыталась улыбнуться хозяину каюты, скорчив смешно гримасу. – Я буду крайне признательна вам, если вы действительно достанете их мне.
– Всегда к вашим услугам, – не без ехидства выпалил Фрэнсис, пожирая девушку глазами.
Его рубашка небесного цвета свободно болталась на ней, хотя и не скрывала ее округлых форм. Кружевные обшлага взлетели вверх, когда она поправила рукой распущенный шелк волос. Движение девушки вызвало у него страстное желание прикоснуться к ее волосам рукой, чтобы ощутить самому их шелковистость. Но он с трудом подавил в себе охватившее его желание.
В этот момент его мысли были насильственно прерваны голосом испанки:
– Ловлю вас на слове, сеньор. Если вы и вправду к моим услугам, то выполните мою просьбу.
– Какую именно? – поинтересовался купец, опускаясь на мягкий диван. – Соблаговолите объяснить, сеньорита.
Его СКАЧАТЬ