– А потому что надо было учить язык лучше, – усмехнулся Оташ.
– Так что это за мужик?
– Посол. Завтра едет с нами. Как вы думаете, кто такой секретарь?
– Чего? – переспросил Алтан.
– Да посол сказал, что с ним будет его секретарь. Я этого слова не знаю в языке нортов.
– Это что-то тайное?
– Понятия не имею, – пожал плечами Оташ. – Надо будет потом узнать.
В Нэжвилле уже наступила ночь, когда сарби понял, что не может уснуть. Если в первую ночь в замке он выспался, потому что немного устал с дороги, то теперь же сон не шёл. Для него предоставили одни из лучших покоев замка, но всё это было слишком непривычно. Оташ не привык к мягкой перине, и спать на ней было странно, потому что он будто бы постоянно куда-то проваливался. Он даже уже подумал лечь на пол, но вдруг ему показалось, что откуда-то из раскрытого окна доносится протяжная мелодия. Оташ подошёл ближе и прислушался. Действительно это была музыка. Кто-то играл на флейте. Оташ выглянул в окно и вдруг увидел его. На этаж ниже в одном из окон напротив. На подоконнике сидел юноша и играл на флейте. Мелодия была пронзительной и печальной. Оташ заслушался. Он всегда любил, как играли музыканты в шоносаре, но такой мелодии он никогда раньше не слышал. Должно быть, её сочинил какой-то местный композитор. В ней словно бы жила эта ночь, этот замок, этот город. Вдруг мелодия оборвалась, и Оташ увидел, что юноша смотрит на него. Сарби узнал его – это был Юрген. Юноша помахал ему рукой и будто позвал к себе.
Не сразу, но Оташ нашёл эту комнату. Сначала он постучался к какому-то солидному мужчине, и только потом ему открыл Юрген.
– Это была очень красивая мелодия, – проговорил Оташ.
– Мама её любила, – ответил Шу. – Проходи.
Комната Юргена была в три, а то и в четыре раза меньше покоев шоно. Шу опустился на кровать и похлопал по месту рядом.
– Я уснул давно, – сказал он. – А потом вдруг проснулся. Выспался, наверное.
– Что такое секретарь? – вдруг спросил Оташ, сев рядом.
– Ну, это помощник значит. Ассистент.
– Так вот значит с кем посол поедет.
– Да, – улыбнулся Юрген. – А ты что подумал?
– Да не знал я этого слова.
– Вот ты смешной.
–Ты читал «Хэмиша» Рэтленда? – задал вопрос Оташ.
– Конечно! – отозвался Шу.
– Я вот только на днях прочитал. Мне один мой друг обещал прислать эту книгу, и вот прислал.
– И как тебе?
– Я же рассказывал тебе про отца.
– Да.
– Его убили, и замешана в этом была его жена.
– Ты, что же, почувствовал своё родство с Хэмишем? – догадался Юрген.
– Только отчасти. Я не во всём с ним согласен. Но в целом понять могу. Вообще книга меня впечатлила, хоть мне и было сложновато её читать. Ваш письменный язык я знаю хуже. А писать так вообще не умею почти.
– Помочь СКАЧАТЬ