Хозяин степи. Юлия Рахаева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хозяин степи - Юлия Рахаева страница 44

Название: Хозяин степи

Автор: Юлия Рахаева

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ – Карсак не то обиделся, не то смутился.

      – Ты же тактик, должен понимать, – ответил шоно. – Слышал, как погиб отец Тендзина?

      – Великого Тендзина? – переспросил сивар. Оташ кивнул. – Нет, не слышал.

      – Он вот также пил чай на привале. Домой после этого он уже не вернулся. Так что пей, тактик.

      Карсак молча сделал несколько глотков из чашки.

      – Теперь нам наливай, – кивнул Оташ.

      – Всё равно это неразумно, – проговорил Карсак.

      – Неразумно? – шоно даже показалось, что он ослышался. Даже Сагдай не позволял себе говорить такое.

      – Конечно, неразумно, – повторил сивар. – Яд может быть и медленным. А я могу и принять смерть ради высшей цели.

      – Надоел ты мне! – раздражённо проговорил Оташ. – Давай сюда свой чай!

      – Мне тоже давай, – сказал с интересом наблюдавший за разговором Юрген.

      – Не думаю, что сивары рискнуть отравить посла Нэжвилля, – произнёс Рейн. – Мне тоже налейте, будьте так любезны.

      – Теперь давайте спать, – распорядился Оташ, выпив чай. – Я вас разбужу ещё до рассвета, будьте готовы.

      – Изверг ты, – проговорил Юрген.

      – Изверг и тиран, – согласился шоно. – Спи давай и не вздумай замёрзнуть.

      – А ты смотри не проспи.

      Когда Оташ потряс Юргена за плечо, чтобы разбудить, Шу показалось, что он даже не успел уснуть – так быстро пролетело время. Карсак сонно убирал свою посуду в сумку, а Рейн выглядел вполне бодрым. Потушив костёр, они двинулись в путь.

      – Смотрите! – вдруг закричал Карсак. – Это же кровь на ветке!

      Подъехав ближе, Оташ убедился, что сивар был прав. Набухшие зелёные почки на ветке были испачканы кровью.

      – Это Олафа? – догадался Юрген.

      – Скорее всего, – кивнул шоно. – Едем.

      Шу посмотрел на Рейна, ожидая увидеть на его лице беспокойство, и действительно увидел его. Пусть Арчибальд промолчал, но он волновался за своего секретаря, и это было очевидно.

      – Вы переживаете, – проговорил Юрген.

      – А не должен? – отозвался Рейн.

      – Не знаю, я думал, что вас кроме благополучия Нэжвилля и вашей службы ничего не волнует. И что люди для вас только пешки.

      Арчибальд промолчал.

      Рассветное солнце скрывала густая пелена облаков. Холодно не было, но в воздухе чувствовалось приближения дождя. Юрген не любил дождь. Вернее, не так. Раньше он, сидя на подоконнике, мог подолгу наблюдать за тем, как капли дождя бьют по оконному стеклу в его комнате. Юрген знал, что не нужно было никуда идти, он брал с постели подушку и тёплый плед и устраивался на подоконнике с книгами или учебниками. Дождь успокаивал. Под его серую монотонность легче учились новые слова, спрягались глаголы и склонялись существительные. Перевод стихов наполнялся эпитетами, а философские изыскания учёных мужей не казались скучными.

      С тех пор как Юрген покинул Нэжвилль, СКАЧАТЬ