Дело Ливенворта (сборник). Анна Грин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело Ливенворта (сборник) - Анна Грин страница 34

Название: Дело Ливенворта (сборник)

Автор: Анна Грин

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-966-14-9027-6

isbn:

СКАЧАТЬ дома на противоположной стороне улицы, и, присмотревшись, я различил лицо мистера Фоббса, выглядывавшего из-за занавески. Это наблюдение убедило меня в том, что я не ошибся в оценке мистера Грайса, и я, охваченный жалостью к оставленной всеми девице, брошенной сносить превратности судьбы, предвестником коих был этот приставленный к ней соглядатай, вошел обратно в дом и послал ей записку, в которой как представитель мистера Вили предложил свои услуги в случае непредвиденной необходимости, сообщив, что меня всегда можно найти в моей квартире между шестым и восьмым часами. После этого я направился к дому на Тридцать седьмой улице, где вчера оставил мисс Мэри Ливенворт.

      Меня провели в узкую, вытянутую гостиную – в последние годы стало модно заводить такие комнаты в городских домах на окраине города, – и почти сразу ко мне вышла мисс Ливенворт.

      – Ах, – воскликнула она с выразительным приветственным жестом, – а я уже начала думать, что меня бросили!

      И она порывисто подошла ко мне, протягивая руку.

      – Вердикт об убийстве, мисс Ливенворт.

      Из глаз ее не исчез вопрос.

      – Совершено неизвестным лицом или группой лиц.

      На лице ее мягко проступило облегченное выражение.

      – И все разошлись? – спросила она.

      – В доме я не нашел никого постороннего.

      – Ах, значит, мы снова можем вздохнуть свободно.

      Я быстрым взглядом обвел комнату.

      – Здесь никого нет, – сказала она.

      Но я все же колебался, наконец довольно неуклюже приблизился к ней и сказал:

      – Не хочу вас ни обидеть, ни встревожить, но должен заметить, что, мне кажется, вы должны сегодня вернуться домой.

      – Почему? – выпалила она. – Есть какая-то особенная причина? Разве вы не поняли, что я не могу оставаться в одном доме с Элеонорой?

      – Мисс Ливенворт, я не вижу в этом ничего невозможного. Мисс Элеонора – ваша сестра, хотя и двоюродная, и ее воспитали так, что она относится к вам, как к родной. Было бы недостойно бросать ее в час нужды. Вы сами это поймете, если хотя бы на миг позволите себе подумать бесстрастно.

      – Беспристрастные раздумья вряд ли возможны в подобных обстоятельствах, – с горькой улыбкой промолвила она.

      Но прежде чем я успел ответить, мисс Мэри смягчилась и спросила, действительно ли я так уж хочу, чтобы она вернулась, и, когда я ответил: «Так, что и сказать невозможно», задрожала и, похоже, уже готова была сдаться, но вдруг разрыдалась, воскликнула, что это невозможно и что с моей стороны жестоко просить об этом.

      Я отпрянул, озадаченный и уязвленный.

      – Прошу меня простить, я и впрямь перешел границы дозволенного. Больше этого не повторится. У вас, несомненно, много друзей, СКАЧАТЬ