Название: Джек Ричер. Кровавое Эхо
Автор: Ли Чайлд
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Джек Ричер
isbn: 978-5-389-22190-1
isbn:
Никакого ответа. И никакой реакции. Словно его слова стали для нее огромным разочарованием. Она слушала и продолжала ехать вперед быстро и уверенно – и молча, словно оттягивала время. Перед ними появилась развязка, Кармен объехала ее и направилась на запад, миновав указатель, сообщавший, что Пекос находится в семидесяти пяти милях.
– Мне не нужен телохранитель, – сказала она наконец. – Конечно же, это смешно.
– В таком случае зачем я вам?
Она выбрала центральную полосу и прибавила скорость. Ричер наблюдал за ее лицом, которое совершенно ничего не выражало.
– Зачем я вам нужен? – повторил он свой вопрос.
Она поколебалась несколько мгновений, а затем проговорила:
– Я не могу это произнести.
– Что?
Кармен открыла рот, снова его закрыла, с трудом сглотнула и промолчала. Ричер не сводил с нее глаз. Ковбои, подсобные рабочие, бывший военный коп. Могила Клея Эллисона, красивая надпись, некролог в канзасской газете.
– Вы спятили, – сказал он.
– Правда?
На ее скулах появились ярко-красные пятна размером с четвертак.
– Совершенно не в своем уме, – подтвердил Ричер. – Можете об этом забыть.
– Я не могу забыть. Я хочу, чтобы он умер, Ричер, – сказала она. – Очень хочу. Это для меня единственный выход. Кроме того, он заслуживает смерти.
– Скажите мне, что вы шутите.
– Я не шучу. И хочу, чтобы его убили.
Он покачал головой и стал смотреть в окно.
– Забудьте про это. Чушь какая-то. Здесь больше не Дикий Запад.
– Да? Разве не правильно убить человека, который это заслужил?
И она снова замолчала, словно ждала от него ответа. Ричер смотрел на проносившийся за окнами пейзаж. Машина приближалась к далеким горам. Ослепительное солнце окрашивало их в пурпурные и красные тона. И цвет воздуха тоже изменился. Кармен сказала, что это Транс-Пекос.
– Пожалуйста, Ричер, – взмолилась она. – Прошу вас. По крайней мере, подумайте об этом.
Он молчал. «Пожалуйста»? «По крайней мере, подумайте об этом»? Он не знал, как реагировать на ее слова. Перевел глаза с гор на дорогу, заполненную машинами, – река легковых автомобилей и грузовиков, текущая по огромному плоскому пространству. «Кадиллак» обгонял машины одну за другой на огромной скорости.
– Я не сумасшедшая, – сказала Кармен. – Я пыталась устроить все как полагается. Правда пыталась. Как только его адвокат сообщил нам о сделке, я встретилась со своим адвокатом, потом еще с тремя, но ни один из них ничего не может для меня сделать быстрее СКАЧАТЬ