Джек Ричер. Кровавое Эхо. Ли Чайлд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джек Ричер. Кровавое Эхо - Ли Чайлд страница 23

Название: Джек Ричер. Кровавое Эхо

Автор: Ли Чайлд

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Джек Ричер

isbn: 978-5-389-22190-1

isbn:

СКАЧАТЬ и переводя взгляд с Ричера на свою руку.

      – Дай мне ключи от твоего грузовика, – приказал ему Ричер.

      Парень неуклюже развернулся, чтобы забраться в правый карман левой рукой, и достал из него большую связку ключей.

      – А теперь иди и подожди меня на парковке, – велел Ричер.

      Громила отпер дверь левой рукой и вывалился наружу. Ричер бросил ключи в писсуар и вымыл руки. Старательно вытер их бумажным полотенцем и вышел из туалета. Он нашел парня на парковке, на полпути между дверью в закусочную и «кадиллаком».

      – А теперь постарайся вести себя очень хорошо, – обратился он к парню. – Можешь предложить даме помыть машину или еще что-нибудь такое же полезное. Она откажется, но ведь важно намерение, верно? Если тебе хватит воображения, получишь назад свои ключи. В противном случае пойдешь домой пешком.

      Сквозь затемненное стекло Ричер видел, что Кармен наблюдает за их приближением и явно не понимает, что происходит. Он махнул рукой, показывая, чтобы она открыла окно. Сделал круговое движение, словно опуская стекло. Она послушно открыла окно, но всего на два дюйма, так что были видны только глаза. Они были широко открыты, и в них застыло беспокойство.

      – Этот человек хочет вам что-то сказать, – проговорил Ричер и отошел на шаг назад.

      Парень выступил вперед, посмотрел себе под ноги, потом на Ричера глазами побитой собаки. Ричер кивнул, чтобы его подбодрить. Парень положил руку на грудь, словно оперный тенор или метрдотель, и слегка наклонился, обращаясь к двухдюймовой щели.

      – Мэм, – проговорил он, – я хотел сказать, что мы все будем по-настоящему рады, если вы снова заедете к нам в ближайшее время. Может быть, вы хотите, чтобы я помыл вам машину, раз уж вы здесь?

      – Что? – удивленно спросила Кармен.

      Оба одновременно повернулись к Ричеру: Кармен – с изумлением, парень – с мольбой в глазах.

      – Ладно, хватит. Я оставил твои ключи в туалете, – сказал он.

      Четыре или пять секунд спустя парень повернулся и направился назад, в закусочную. Ричер обошел машину и открыл пассажирскую дверь.

      – Я подумала, что вы решили от меня сбежать, – сказала Кармен. – И попросили этого типа, чтобы он вас подвез.

      – Пожалуй, я лучше поеду с вами, – ответил Ричер.

      «Форд-краун» ехал на юг к одинокой деревушке, стоящей на пересечении дорог. Справа находилось старое кафе, слева – пустая площадка. Обтрепанный знак «Стоп» на дороге. Дальше обветшалая заправочная станция и школа с одной комнатой. Пыль и жара повсюду. Большая машина притормозила, проползла через перекресток и мимо школы, а затем неожиданно набрала скорость и умчалась прочь.

      Маленькая Элли Грир проследила за ней взглядом. Она сидела на деревянном стуле у окна и открывала крышку большой голубой коробки с завтраком, когда услышала короткий визг шин и мимо промчалась машина. Элли повернула голову и посмотрела ей вслед. Она была серьезным ребенком и проводила много времени в размышлениях и наблюдениях. СКАЧАТЬ