Полночь в Эвервуде. М. А. Казнир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полночь в Эвервуде - М. А. Казнир страница 26

Название: Полночь в Эвервуде

Автор: М. А. Казнир

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Лучшие мировые ретеллинги

isbn: 978-5-04-178959-6

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Не спешите заявлять о своей уверенности. Мариетту не следует недооценивать; она обладает таким острым умом, что могла бы победить даже Сфинкса. Однако вы и сами скорее человек Ренессанса. Будет очень интересно посмотреть, как вы за ней ухаживаете.

      – В этом я не сомневаюсь. – Гость рассмеялся.

      Мариетта прислонилась к двери, ее охватило отчаяние. Фредерик все же был прав: она ужасно наивна, когда речь идет о мужских повадках. Ее отец и Дроссельмейер участвуют в совершенно иной игре, и ее в эту игру не допускают.

      – Я в восторге от вашего интереса, доктор Дроссельмейер. Пойдемте, обсудим дальнейшие дела за бокалом лучшего арманьяка.

      Мариетта ушла раньше, чем ее успели заметить. Дурные предчувствия теснили грудь. Отец и Дроссельмейер посягали на ее будущее, на ее жизнь, жадные и неумолимые. Очень скоро они совсем ее сожрут.

      Ида была поглощена чтением последнего выпуска журнала «Татлер» [12] в своей личной гостиной, когда к ней зашла Мариетта. Эта комната привела бы в восторг кондитера своими пастельными тонами: вручную расписанные обои лимонного цвета, кресла с подголовниками из плюша кремового и светло-зеленого оттенков. Светлая, мягкая и пахнущая розами гостиная.

      Мариетта ворвалась в нее подобно снежному бурану.

      – Можно мне немного поговорить с тобой, мама?

      Ида перевернула страницу.

      – Да, дорогая. Что беспокоит тебя в это прекрасное утро?

      Мариетта выбрала кресло напротив матери.

      – Я пришла просить у тебя совета. Я случайно подслушала разговор, который меня очень встревожил.

      – Неприлично подслушивать под дверью.

      Мариетта ждала. Она поправляла складки своего вечернего светло-синего платья, отделанного атласными темно-синими лентами и оборкой вокруг декольте.

      Ида отложила журнал в сторону.

      – Полагаю, проступок уже совершен. И что ты нечаянно узнала?

      – У меня есть причины считать, что доктор Дроссельмейер добивается одобрения отца на…

      Ида прижала руку к груди под нежной вышитой тканью гранатового платья. У нее вырвался тихий вздох.

      – Неужели меня подводит слух? Неужели добрый доктор Дроссельмейер попросил у отца твоей руки?

      – Я думаю, это именно так.

      Щеки Иды зарумянились от радости.

      – О, Мариетта, дорогая, какой счастливый поворот событий. Поистине, судьба нам улыбнулась сегодня утром. По-видимому, нам надо начать приготовления к свадьбе.

      На секунду Мариетта пожалела, что не создана по другой модели. Большинство женщин с восторгом участвуют в разговорах о свадьбе и детях. Как характеризует ее то, что она всего этого не желает? Неужели она лишена какой-то существенной части того, что делает женщину женщиной? Неужели она сломлена, обречена смириться с жизнью, вопреки непокорным ветрам СКАЧАТЬ



<p>12</p>

Татлер (Tatler) на английском означает «сплетник», британский журнал о моде и светской жизни, основанный в 1901 году.