Дай им шанс!. Катарина Бивальд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дай им шанс! - Катарина Бивальд страница 24

СКАЧАТЬ прошла за ним в дом. Сквозь дыру в потолке было видно темное небо и полную луну.

      – В детстве мне казалось, что школьные годы никогда не кончатся. Школа была неизбежной, как смерть. Когда-то она терзала моих родителей, а теперь пришла моя очередь.

      Сара огляделась по сторонам.

      – Почему ее закрыли?

      – Было слишком мало детей.

      Она чувствовала на себе его взгляд. Его явно забавляло ее любопытство. Сара снова посмотрела на небо, старясь не дышать носом. Здесь тоже пахло козьими экскрементами.

      – Когда фермы разорились, люди переехали в города побольше. Раньше вокруг Броукенвила были деревни. Дети оттуда учились в этой школе. Теперь все ездят в Хоуп. Слишком мало детей для деревенской школы. Когда в следующий раз поедешь в город, посчитай, сколько ферм ты увидишь по пути. Добро пожаловать в Броукенвил, – добавил он. – Здесь больше ничего не осталось.

      Сара повернулась к Тому.

      Он стоял у окна, сунув руки в карманы, и иронически улыбался.

      – Джон остался, – сказала она. – И Грейс. И Энди и Карл.

      Том пожал плечами.

      – Но не Эми…

      – И не школа.

      Сара вышла из здания и вдохнула. Снаружи пахло не только козами, но еще и сухой травой и землей. Том повернулся к фасаду и смотрел на то, что осталось от его школы, в свете луны и нескольких бессмертных звезд.

      – Для меня это было первым знаком, что времена меняются, – сказал он. – Когда закрылся «Уголок Молли», я нисколько не переживал. Был еще один магазин бытовой техники, но он разорился после открытия большого супермаркета «Уолмарт» в Хоупе. К тому времени люди уже привыкли покупать товары в сетевых супермаркетах. Но закрытие школы я заметил. Тогда я был еще достаточно молод, чтобы верить, что все, что было у меня в детстве, будет существовать всегда, – улыбнулся Том. – Это было даже забавно. Папа уже умер к тому моменту. Не знаю, почему закрытие школы произвело на меня такое впечатление.

      Том отвез Сару в дом Эми. По дороге они молчали. Когда Сара вышла из машины, он повернулся к ней и улыбнулся:

      – Я уже десять лет не был в этой школе, – сообщил он.

      Сара улыбнулась в ответ. Приятно было разделить с кем-то такой момент.

      – Разумеется, – добавил он, все еще с улыбкой, – мне мешала подпольная лаборатория по изготовлению наркотиков, которая была за школой. Ненавижу тех, кто делает эту дрянь, и тех, кто ее покупает.

      Сара не понимала, серьезно он говорит или шутит. Прежде чем закрыть дверцу, Том добавил:

      – Я только хотел, чтобы у тебя не было иллюзий о городе. Чтобы ты потом не говорила, что тебя не предупреждали.

      И снова непонятно было, шутка это или всерьез.

      «Вот оно как, Эми, – сказала Сара сама себе, проверяя, все ли лампы погашены и все ли двери закрыты. – Нарколаборатория. Вот тебе и деревенская идиллия».

      Сара Линдквист

      Корнвэген 7-1

СКАЧАТЬ