Они делали плохие вещи. Лорен А. Форри
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Они делали плохие вещи - Лорен А. Форри страница 4

Название: Они делали плохие вещи

Автор: Лорен А. Форри

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия: Best-Thriller

isbn: 978-5-386-14826-3

isbn:

СКАЧАТЬ ароматом, который напомнил о коттедже его прабабушки-ирландки. Перед камином, как пара старых друзей, стояли два мягких кресла. На полу из-под чьей-то забытой дорожной сумки красного цвета натекла лужа.

      Справа по коридору Холлис заметил ряд закрытых дверей, за одной из них слышались приглушенные голоса – тихий спор, как бывало у его родителей, после чего отец в бешенстве мчался к приятелю ночевать.

      – Мне все равно почему. Главное, что…

      Потный молодой человек с раскрасневшимся лицом, прижав к уху телефон, вышел из другой двери справа и закрыл ее за собой. Высокий и тощий, с копной рыжих волос, он был похож на пугало, явившееся с полей, – пугало в дизайнерском костюме.

      – Подожди. Заезжаете? – Он посмотрел на Холлиса. – Драммонд?

      – Да, сэр. Как вы узнали?

      – Я же экстрасенс, черт побери. Да нет, это шутка, – сказал он в трубку. – Слушайте, приведите свои дела в порядок и… – Молодой человек утомленно поднял глаза к потолку и указал на журнал регистраций. – Распишитесь здесь. Нет, ваша подпись мне не нужна, – сказал он в трубку. – Вы что, совсем идиот?

      Холлис нацарапал свое имя, и парень выхватил журнал, прежде чем можно было прочитать другие имена. В «Волчьем вереске» остановились по крайней мере четверо, если только кто-то не записался на предыдущей странице. Возможно, один из них как раз и добирался на том самом поврежденном внедорожнике.

      Холлис указал на деревянную табличку на столе.

      – Вы и есть мистер Маклеод? На дороге…

      – Я что, похож на этого сраного Дугала Маклеода? Да, это я о вас, – сказал он в трубку. – Тут про вас обожатели спрашивают, так что шевелите задницей, чтобы успеть к последнему парому, а не то я расскажу про вашу персону что-нибудь еще.

      Парень бросил телефон на стол.

      – Давайте-ка я поищу ваш ключ. Он где-то здесь… Тут этим бумажным говном все завалено. Ведь есть же шкаф, черт возьми…

      Он смахнул несколько бумаг на пол.

      – Вам нужно удостоверение личности?

      – Вы говорите, вы Холлис Драммонд?

      – Да.

      – Этого достаточно. Все, кто должен был приехать на выходные, уже здесь.

      – У кого-то из них были проблемы с машиной? Там неисправный автомобиль и…

      – Если хотите, можете сами спросить. Они все в столовой, ждут ужина, который я должен приготовить, словно я сраная домохозяйка, потому что нанятая чертова прислуга… – Он поднял вверх ладони, закрыл глаза и глубоко вздохнул, напоминая ребенка, готового закатить истерику. – Извиняюсь, сэр. Небольшая проблема с персоналом. Вот ваш ключ. Комната шесть, верхний этаж.

      Комната шесть. По спине Холлиса пробежал легкий холодок.

      Из столовой донесся звук бьющегося стекла, жужжание голосов стало громче.

      – Полагаю, мне придется пойти посмотреть, что там происходит.

      Молодой СКАЧАТЬ