Они делали плохие вещи. Лорен А. Форри
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Они делали плохие вещи - Лорен А. Форри страница 28

Название: Они делали плохие вещи

Автор: Лорен А. Форри

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия: Best-Thriller

isbn: 978-5-386-14826-3

isbn:

СКАЧАТЬ что больше не боится никого из них.

      Лорна

      Смысл слов на странице не доходил. Фразы смешивались в голове, словно она пыталась читать на иностранном языке. На заднем плане пульсировал один вопрос, и, становясь все громче, он стал в конце концов единственной мыслью в ее голове: что ты вообще здесь делаешь? Сидеть в комнате рядом с комнатой Каллума, которую они решили считать его комнатой, и не думать о доме номер 215 оказалось трудно. Там, на Колдуэлл-стрит, у нее с Каллумом тоже была общая стена. Она помнила серый ковер с коричневым пятном и плакат комик-группы «Монти Пайтон», висевший над его столом. И фотографии, много фотографий: его дома и домашних, Лондона, их пятерых. Каллум наклеивал фото клеем прямо на стены, хотя Элли предупреждала, что за испорченные обои ему могут не вернуть залог. Лорна закрыла глаза, и ей показалось, что она слышит музыку из его магнитофона, проникающую во все уголки дома. Обычно это был гранж. Nirvana, Bush, Stone Temple Pilots.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Название песни группы Bon Jovi с альбома 1986 года Slippery When Wet. (Livin’ on a Prayer – «Живем молтвами».) – Здесь и далее примеч. переводчика.

      2

      Персонажи этой песни.

      3

      Обсессивно-компульсивное расстройство.

      4

      Manor Circle (англ.) – Усадебный круг.

      5

      Зигги Стардаст – человекоподобный марсианин, придуманный Дэвидом Боуи; в земном воплощении – рок-звезда. Впервые появляется в альбоме The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars 1972 года.

      6

      Не волнуйся, будь счастлив! (англ.)

      7

      Carling – сорт английского пива.

      8

      Традиция в англоязычных странах. Среда – середина недели; она напоминает о том, что выходные наконец-то не за горами, хотя еще предстоит прожить четверг и пятницу. Отправляя вдохновляющие сообщения с пожеланиями Счастливой среды, люди помогают своим друзьям сохранить мотивацию на оставшиеся дни недели.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAjuBdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAAcBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICf/EABsBAAMBAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAHxzjLIRyZQ3BpAAoFAqhwCBKFIQCmJSUNpEighMA6gwdHHFIbMFsAGBtszLMjgPU0sIEoUAA2Eg2BBsAGBgYADAgAEgkGBgdBICCAgMF0KBQLQbDBQKAwWDgGCgWBASH6FMTKcpgFAoDAAaClVcTHTnNNsZlRGTByBEC0BjqEg6xYNIdAwUCBpaWh5jKEhTMtwnIfHCEpj6FoCFUEmy28JsEpBjwMpRyrChtpkbKSQeGQIBtsiQBBHY+6iTJJoY0BDUxsGyjBINAwBA2ABYAEghsCQhIAGQcYY2EjBJRNNtLQlDjZMSkljIGE6VGFOKISAIHBkBiUN+hoCQoAAQQOMbQ8wgMG5SRPVRJOtmxTFMRKiyBDjaxLbZBwEpAAD9NAFIugAYEAAwAGAAgCAAYYGCAUAQTDBwAgA6wAYKBwAhbHEKYpjjDkQDoLoALASKocAAACDCJnFWkobqTLFoeBbHhxUnQAOgthICH2JZEksaACUNgYJG+1HRLbjilISElCmySS3IYyM0MgoIqJggJljDDBgJoIYSGgNuKk+DIKoIEJxxEMgJtQ4wJEhUpjIJBDIqEg8CQMCY0gA0BggGAWUsk6aRMDbAxBCkNthskiabGhqxhATozAhRkSm1jDSEP0wDciROMCEgoDBI3AAmUkTL9UhEq29TQChmKLExxz6baSwNttJwCYaHKaUEkYIY82TFIJAoEhsC СКАЧАТЬ