Вихрь. Любовь, которая стала новым началом. Анна Беннинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вихрь. Любовь, которая стала новым началом - Анна Беннинг страница 24

Название: Вихрь. Любовь, которая стала новым началом

Автор: Анна Беннинг

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия: Вихри времени

isbn: 978-5-386-14649-8, 978-5-386-14690-0

isbn:

СКАЧАТЬ взглянула куда-то вдаль, будто следуя за своими воспоминаниями. Затем перевела взгляд на нас. Интересно, о чем она думала в этот момент? Время у нас проходило по-разному, в измерении Ариссы наша последняя встреча была целых тридцать два года назад. Огромный отрезок времени. А мы не изменились совсем.

      – Я предполагала, что здесь что-то не так, – произнесла она наконец. – После того как вы исчезли, я долго думала об этом: о вашей необычной униформе, о ваших суперсовременных детекторах… о ваших странных комментариях по тому или иному поводу. – Арисса посмотрела на меня: – О том, что ты и Бэйл были бегунами во времени, я узнала только по прошествии многих лет, когда ваши лица внезапно появились в средствах массовой информации.

      – Тогда мы не могли бы объяснить это, – мягко сказала Сьюзи. – Ты бы не поверила нам.

      – Bey, это правда.

      Арисса склонила голову, глядя на меня:

      – Все равно не по себе. Вы выглядите так же, как тогда. – Она потерла подбородок. – И Бэйл теперь с «Красной бурей».

      Это был не вопрос. Она знала, что это так.

      Я промолчала, а Лука наклонился вперед:

      – Ты видела его?

      – Чаще, чем мне хотелось бы, – вздохнула Арисса. – Это он причина того, почему «Красная буря» сейчас обливает своим чертовым пламенем весь город.

      Она встала, прошла несколько шагов и прислонилась к стене.

      – Он своими вихрями направил «Красную бурю» прямо в район. А то, что случилось потом…

      Она еще раз вздохнула.

      – Жизнь под властью кураториума была непростой. При них нам тоже приходилось прятаться. Но они по крайней мере были предсказуемы, а вот «Красная буря»…

      Она замолчала и посмотрела на меня:

      – Что случилось с Бэйлом?

      Я опасалась, что она спросит об этом. С чего я должна была начинать свой рассказ?

      – Он не осознает, что творит. – Лука снова пришел мне на помощь. – Они схватили его и напичкали его этой дрянью, Scope.

      Арисса взглянула на меня:

      – Scope?

      Ее широкие брови приподнялись, и она тихо выругалась.

      – Мне очень жаль.

      – А что такое Scope? – поинтересовалась девушка-цюндер, стоявшая у двери.

      – Самый опасный галлюциноген на планете, – объяснила Арисса. – Особый вид из паслёновых и дурмана, который возник после Великого смешения. Он делает того, кто его принимает, абсолютно безвольным. Ужасная вещь.

      То же самое сказал мне Гилберт много недель назад.

      – Он воздействует как глубокий транс, – продолжила Арисса. – Но визуально его не распознать. Принявшие его вполне нормально разговаривают, ведут себя тоже нормально, но… они находятся во власти других людей. Более того, с особым тщанием следуют каждому их указанию.

      С особым тщанием. Мне становилось плохо от одной только мысли об этом.

      Я открыла рот, но прежде СКАЧАТЬ