Название: Гренландская кукла
Автор: Герт Нюгордсхауг
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия: Скандинавский детектив (РИПОЛ)
isbn: 978-5-386-12895-1
isbn:
Сидя за столиком, он и Вак любовались диковинной куклой.
– Глаза, как у тигра, – заключил Вак. – Только поменьше.
– Фредрик Немыслимый вновь отличился, – продолжал Тоб. – Поразительно, как он ухитряется непременно во что-нибудь впутаться. Садится безо всякой задней мысли на самый обычный паром пригородного сообщения – и, конечно же, не обходится без столкновения. И не какого-нибудь заурядного столкновения, а весьма таинственного, в результате которого невесть откуда появляется редкостная кукла. Тысячи людей десятки лет пользуются этим паромом – и никаких происшествий, пока на борт не поднимается Фредрик Дрюм. Философы называют это вероятностью случайных событий.
– Старая, – заметил Вак.
– Выглядит старой, – уточнил Тоб. – Новые тряпки вполне могут составить старый сюртук. Зависит от портного.
Фредрик показал им рукописное меню и прочитал вслух:
– Фламбированные мозговые косточки в сметанном соусе с укропом и фенхелем, с ломтиками черного хлеба. Выдержанные в уксусе соленые киви, с шейками лангуста в андоррском майонезе. Оленье жаркое Хакк а-ля Вак – мясные кубики из маринованного филе, с зеленым паштетом, сладким кайенским соусом и картофельными шариками, посыпанными зеленым сыром. Скумбриевые тефтели с шафраном под тонкими ломтями фламбированного палтуса и перечной мятой, с фирменным соусом и картофелем. Щербет, фруктовые пирожные. Рекомендуемые вина: «Шато Кирван» 1978, «Шато Петрус» 1981, «Блэк Лэйбл Корона» 1975 и рислинг «Хоххеймер Хёлле» 1978.
Тоб и Вак аплодировали Фредрику.
– Что делается – то Лам а-ля Дрюм, то Хакк а-ля Вак, того гляди появится Гюбб а-ля Тоб, – рассмеялся Тоб.
– Гюбб? – недоумевающе произнес Вак.
– Гюбб, – объяснил Фредрик, – исконное название особого сыра из Эстердалена.
Вскоре все места за шестью столами «Кастрюльки» были заняты, только поспевай обслуживать.
Время близилось к половине двенадцатого; в гнетущей тишине они сидели втроем у своего столика. В этот вечер произошло событие, которое казалось им невероятным. Но факт оставался фактом.
Кукла исчезла с полки.
Ее украли у них перед носом. Кто-то из полутора десятков посетителей оказался вором.
– Я видел ее без четверти десять, – произнес Вак. – Точно помню, потому что кукла будто кивнула мне – чуть наклонила голову и снова подняла.
– Сжатие старой кожи, – заключил Тоб.
– Без четверти десять, – задумчиво сказал Фредрик. – Английская супружеская пара уже ушла. Остается тринадцать человек.
Они отыскали список заказов на прошедший вечер. Вакрадайсан принялся читать вслух, сопровождая чтение комментариями:
– Маркгорд. Супружеская пара, обоим около пятидесяти. Диспонент Винг. Четверка молодых коммерсантов. Стрёсюнд. Супруги с дочерью лет десяти. Гобсон. Англичане, которые ушли около половины СКАЧАТЬ