Смок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса (сборник). Джек Лондон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса (сборник) - Джек Лондон страница 9

СКАЧАТЬ сидеть закутанная в одеяло, Кит не стал затягивать разговора и, героически отказавшись от второй чашки, извлек из палатки вместе с собственной персоной три четверти тонны своего груза. Сверх того он вынес с собой оттуда еще много впечатлений, а именно – что у нее прелестное имя и прелестные глаза, что лет ей, наверное, двадцать, самое большее двадцать два года; что отец ее, должно быть, француз, и что она женщина с характером и темпераментом, а воспитание получила, несомненно, где угодно, только не здесь.

      VI

      Тропа проходила по обледенелым скалам над полосой леса и, обогнув озеро Кратер, спускалась по скалистому ущелью к Счастливому Лагерю и первым жалким тощим соснам. Нужно было потратить немало сил и времени, чтобы переправить этим путем тяжелое снаряжение. На озере стояла парусная лодка, которой пользовались для перевозки грузов. «Достаточно будет двух рейсов, которые займут не больше двух часов времени, – рассудил Кит, – чтобы переправить на ту сторону меня самого и тонну багажа». Но Кит был разорен дочиста, а лодочник просил сорок долларов за тонну.

      – Для вас, мой друг, эта жалкая лодка настоящая золотая россыпь, – сказал ему Кит. – Не хотите ли приобрести еще одну такую же?

      – Покажите! – заявил лодочник.

      – Я покажу вам ее, если вы согласитесь переправить за это мой багаж. Идея превосходная, и патент на нее еще не выдан, так что вы сможете взяться за дело, как только я объясню вам, в чем заключается фокус. Идет?

      Лодочник согласился; лицо его внушало Киту доверие, и он тут же изложил ему свой проект:

      – Прекрасно. Видите вон тот ледник? Берите кирку и отправляйтесь туда. За один день вы прорубите прекрасный желоб сверху донизу. Смекаете, в чем дело? Чилкутское и Кратеровское Консолидированное Транспортное Общество с ограниченной ответственностью. Вы можете брать по пятьдесят центов за сто фунтов и переправлять по сотне тонн в день. А весь ваш труд будет заключаться только в том, чтобы собирать монеты.

      Через два часа Кит со своим грузом находился на противоположном берегу, выиграв таким образом целых три дня. Поэтому, когда Джон Беллью нагнал племянника, тот был уже вблизи Глубокого озера – другой вулканической впадины, заполненной ледяной водой.

      VII

      Последний переход от Долгого озера до озера Линдерман равнялся трем милям, и тропа – если только это можно было назвать тропой – взбиралась кверху, переваливала через тысячефутовый хребет и сбегала вниз по скользким скалам, пересекая по пути широкую полосу болот. Увидев, что Кит привязал за спину стофунтовый тюк и положил на него дополнительный груз – пятидесятифунтовый мешок муки, который должен был упираться в его затылок, – Джон Беллью попробовал запротестовать.

      – Будет вам, поклонник выносливости, – огрызнулся Кит. – Вспомните свою медвежатину и единственную смену белья!

      Но Джон Беллью покачал головой.

      – Боюсь, что я начинаю стареть, Кристоф.

      – Вам всего сорок восемь лет. Разве вы забыли, что мой дедушка, СКАЧАТЬ