Однажды. Не ты. Не я. Лара Дивеева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды. Не ты. Не я - Лара Дивеева страница 3

Название: Однажды. Не ты. Не я

Автор: Лара Дивеева

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ глубоко личная история любви Алали, и я не допущу её обнародования. Считайте это женской солидарностью или внезапным сумасшествием. Я и сама толком не понимаю, что со мной происходит. Но так уж случилось, что, когда ко мне нагрянули министры и военные и велели пересказать то, что я успела перевести, я… солгала. Сама себе не верила – вроде как профессионал и горжусь своей репутацией, но… пошла на обман и поддерживаю его с тех пор. Описания красот Шиана, планы по обустройству долины Северных озёр – этот фальшивый перевод я придумала сама, чтобы скрыть настоящее содержание. Я переведу дневник до конца. Если в нём записаны важные исторические факты, перескажу их Клетусу и сотрудникам исторического ведомства. А вот личные тайны Алали не раскрою. Не позволю политикам и военным топтать сердце и душу печальной богини. Более того, я хочу поехать в Шиан, чтобы отнести дневник в храм под защиту жрецов. Они говорят на современном языке богов, но не на древнеарисийском, поэтому не узнают тайны дневника, однако защитят его и отдадут в божественные руки.

      Смогу ли я совершить задуманное? У меня нет ни магического дара, ни хитрости, ни навыков, чтобы сражаться с правителями и военными, но что-то толкает меня вперёд безрассудно и сильно.

      – В чём будут состоять мои обязанности? Согласно контракту, я занимаюсь только переводом.

      – Только переводом? – удивился император и почему-то снова посмотрел на мои волосы. – А что ещё ты умеешь?

      – Несколько раз участвовала в раскопках.

      – Каких ещё раскопках?

      – Древних…

      – Это меня не интересует. – Клетус скривился. – Ещё что умеешь?

      – Вяжу.

      Император отреагировал на удивление радостно.

      – В смысле связываешь? Как быстро? Плечистого мужчину связать сможешь?

      Мы ошарашенно смотрели друг на друга, пока не вмешался мой начальник.

      – Ваше Величество, Наталия вяжет, а не связывает. В Лиодезии очень холодные зимы, и она вяжет шарфы, варежки…

      – Что?! На кой мне шарфы? На твоё место я собирался взять агента военного ведомства. Он гений своего дела и руководил десятками военных миссий. Такой человек способен расколоть Дионизия за десять минут.

      Хотелось возразить, что “раскалывать” будут не короля Шиана, а нас, но я сдержалась.

      – Тогда вам лучше взять агента, а не меня, – предложила честно.

      – Возьму, конечно, но он поедет в качестве министра. Твой начальник прав, у Дионизия наверняка есть сведения о переводчиках и даже ваши портреты. Покажем ему тебя вместе с инструментами, и тогда он точно поверит, что мы знаем о содержании дневника. Только учти: он решит, что переводчик – человек независимый, поэтому попытается тебя подкупить. Ты умеешь соблазнять? – Клетус поморщился, предвидя мой ответ.

      – Нет, – ответила твёрдо.

      Дело не в том, умею я соблазнять или нет, а в том, что не собираюсь.

      – Всё СКАЧАТЬ