Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского. Льюис Бэгби
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первые слова. О предисловиях Ф. М. Достоевского - Льюис Бэгби страница 3

СКАЧАТЬ ответить только тогда, когда собрано уже достаточно информации для плодотворного анализа.

      Сопровождая некоторые свои весьма значительные произведения предисловиями, Достоевский использует целую систему сигналов, которые подчеркивают необычный характер этих вступительных слов. Во-первых, он дает им разные заголовки (кроме двух случаев). Во-вторых, в своем творчестве он никогда не прибегает к самому распространенному в его время виду предисловия – прямому обращению к читателю от лица автора. Если в публицистике Достоевский говорит от своего имени, в художественных произведениях он пишет предисловия от чужого лица. В этом он совершенно последователен.

      Следуя своей сигнальной стратегии, Достоевский использует в качестве заглавий для введений разнообразные синонимы:

      • «Вступление» – для «Села Степанчикова и его обитателей»;

      • «Введение» – для «Записок из Мертвого дома»;

      • «Вместо предисловия» – для «Зимних заметок о летних впечатлениях»;

      • [Без заглавия] – для «Записок из подполья»;

      • «Вместо введения» – для «Бесов»;

      • [Без заглавия] – для «Бобка»;

      • «Мальчик с ручкой» – для «Мальчика у Христа на елке» в «Дневнике писателя»;

      • «О любви к народу» – для «Мужика Марея» в «Дневнике писателя»;

      • «От автора» – для «Кроткой» в «Дневнике писателя»;

      • «От автора» – для «Братьев Карамазовых».

      Только в последних двух случаях заголовки одинаковы. Я еще вернусь к этой аномалии. Пока же достаточно отметить, что общей чертой этих заголовков является их разнообразие. Последовательность Достоевского в использовании разных форм заглавий говорит о том, что этот прием, скорее всего, использовался им сознательно. О том, какую цель он преследовал, мы еще поговорим. Сейчас достаточно лишь признать, что Достоевский желал обратить внимание читателей на свои вступления и почти всякий раз называл их иначе.

      Достоевский дает нам знать, что его вступления заслуживают большего внимания, чем поверхностный взгляд, уже тем, что избегает наиболее распространенной формы – прямого обращения автора к читателям. На этом тезисе следует остановиться подробнее. Обратимся к разработанной Жераром Женеттом типологии предисловий, чтобы посмотреть, к каким категориям относятся предисловия Достоевского.

      Женетт выделяет три общих типа предисловий – авторское, аллографическое и акториальное (написанное от лица персонажа). Первое представляет собой любое вступление, написанное непосредственно от лица подразумеваемого автора, «второго я», который «выбирает, сознательно или бессознательно, что мы читаем»[6]. За исключением «Дневника писателя», Достоевский избегает таких предисловий. Как мы увидим, это так даже в тех случаях, когда Достоевский подписывает предисловие собственной СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Уэйн Бут замечает, что читатели «считают [имплицитного автора] идеальным, литературным, сотворенным вариантом реального человека; он являет собой сумму произведенных им самим выборов» [Booth 1961: 74–75].