Свенельд. Путь серебра. Елизавета Дворецкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свенельд. Путь серебра - Елизавета Дворецкая страница 27

СКАЧАТЬ потому и уцелел – не то что бедняга Грим? Свен сидел, оледенев, не в силах отвязаться от жуткого ощущения, будто напротив него сидит его смерть – манящая, прекрасная, но неотвратимая. И ждет, когда он придет в ее объятия…

      Тем временем Тьяльвар встал за столом, держа в руках лиру. И подвиги мало значат, если о них не сложены песни. Уже на обратной дороге Тьяльвар, лучший в дружине скальд, стал складывать песню в честь Грима и теперь, как свидетель, был готов поведать людям о доблести вождя.

      Лун бортов немало

      Грим собрал для рати,

      Пива Гунн обильно

      Поднесли в Дайлеме.

      Щедрый пир валькирий

      Сотворил в Гургане,

      И в Арране густо

      Стрел поток пролился.

      Света вод довольно

      Взял колец губитель,

      Вепрей волн дружины

      Льдом руки наполнил.

      Подлый царь хазарский,

      Жадный к ложу змея,

      На Итиле снова

      Пляску Скульд затеял.

      Ран росы изрядно

      Обронили русы,

      Лебедь рати бледных

      Пил чела сиянье.

      Луны плеч трещали

      В пляске лютой стали,

      Дуб доспеха в брани

      Строй разил хазарский.

      Браги чайки Брюнхильд

      Грим пролил немало,

      Обагрились струи

      Леса рыб в Итиле.

      Диса стрел сказала

      В кольчатом наряде:

      Грима рать оружну

      Ждет в Валгалле Один.

      Горе Фрейе прялки –

      Сгинул столб секиры.

      Дождь щеки обронит

      Хлинн котла в палате.

      Плачут липы злата –

      Пали клены стали.

      Мы заботу змея

      Привезли для Ульвхильд[7].

      Люди слушали затаив дыхание. Будто подтверждая справедливость песни, по лицу Ульвхильд текли слезы. Звон струн и голос певца освятили ее горе, сделали слезы юной вдовы драгоценными, как всякая часть предания о доблести. Это горе равняло ее со знаменитыми женщинами древности, как сама песнь равняла Грима с теми давно павшими витязями, с которыми он теперь сидит в палатах Одина за одним столом.

      – Ты должна наградить певца, дочь моя, – напомнил Олав среди потрясенной тишины, когда Тьяльвар закончил.

      Отирая щеки, Ульвхильд встала, взяла со стола ближайшую чашу, приблизилась к Тьяльвару и вручила ему. Он почтительно поклонился, принимая дар; издавна повелось, что за строки, закрепляющие славу вождей в веках, платят серебром и золотом, ибо слава и золото имеют равную ценность.

      – Ну а теперь хотели бы мы услышать, – продолжал Олав, когда Ульвхильд вернулась на место, – как вышло, что Грим-конунг погиб на хазарской земле, там, где у нас был заключен договор о безопасном проходе.

      Мужчины за столами повернулись к нему.

      – Расскажите мне все! – потребовал Олав. – Я не стану брать с вас СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Пояснение к стихам в конце Пояснительного словаря.