Название: Пиши бесстрашно. Как написать YA-роман
Автор: Грант Фолкнер
Издательство: Popcorn Books
isbn: 978-5-6046532-6-5
isbn:
9 Опиши, как история заканчивается.
Ну как, получилось? Если нашел все сокровища из списка, ты молодец – похвали себя хорошенько. Держи под рукой эти ответы (и любимую книгу тоже), чтобы посматривать на них в поисках новых идей, советов и вдохновения, когда будешь работать над своей историей.
Приключение № 2: поиск героев
«Обычно все начинается с героя, и, когда он встает на ноги и начинает двигаться, все, что я могу, – это следовать за ним с бумагой и карандашом, пытаясь успеть записать все, что он говорит и делает»[10]. Уильям Фолкнер
Перекличка
Вернись ненадолго к Приключению № 1. Что тебе больше всего запомнилось из любимой книги? Вполне возможно, что персонажи. Может, ты даже вспоминаешь о них как о друзьях или родственниках. Обычно в историях, как и в жизни, множество персонажей, и каждый из них попадает в одну из трех категорий: главный герой, второстепенный персонаж и антагонист.
Главный герой (протагонист): персонаж, исполняющий главную роль. Мы знакомимся с ним на протяжении всей книги, узнаём его непростой характер. (В число известных главных героев входят, например, Гарри Поттер, Китнисс Эвердин и Золушка.)
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Здесь и далее цитаты из книги «Дзен в искусстве написания книг». Перевод с английского Т. Покидаевой.
2
Перевод с английского И. Родина.
3
Перевод с английского И. Комаровой.
4
Здесь и далее перевод с английского В. Голышева.
5
Перевод с английского М. Завьяловой.
6
Перевод с немецкого М. Рудницкого, М. Арутюновой.
7
Перевод с английского Е. Боровой.
8
Перевод с английского Е. Шолоховой.
9
Перевод с английского О. Варшавер.
10
Перевод с английского А. Коробейникова
10
Перевод с английского А. Коробейникова