Джек Ричер, или Средство убеждения. Ли Чайлд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джек Ричер, или Средство убеждения - Ли Чайлд страница 30

Название: Джек Ричер, или Средство убеждения

Автор: Ли Чайлд

Издательство:

Жанр: Крутой детектив

Серия: Джек Ричер

isbn: 978-5-699-81393-3

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Смотри.

      Он вставил патрон в кольт. Дернул рукой, закрывая барабан. Прищурился, глядя на серый лунный свет, и повернул барабан так, чтобы гнездо с патроном оказалось на десяти часах.

      – Смотри, – повторил Дьюк.

      Выпрямив руку, он навел револьвер чуть ниже горизонта на плоские гранитные глыбы, спускающиеся к морю. Нажал на спусковой крючок. Барабан повернулся, курок упал. Сверкнула вспышка, раздался грохот. Револьвер дернулся.

      Среди каменных глыб блеснула искра, и тотчас же донесся безошибочный металлический лязг рикошета, растворившийся в тишине. Пуля, наверное, отлетела ярдов на сто в Атлантику. Быть может, убила рыбу.

      – Это был не муляж, – сказал Дьюк. – Я действую достаточно быстро.

      – Ладно, – сказал я.

      Открыв барабан, он вытряс стреляную гильзу. Она со звоном упала на камни ему под ноги.

      – Ты осел, – сказал Дьюк. – Осел, убивший полицейского.

      – Ты служил в полиции?

      Он кивнул.

      – Было время.

      – Дьюк – это твое имя или фамилия?

      – Фамилия.

      – Зачем торговцу коврами нужна вооруженная охрана?

      – Как тебе уже объяснили, это очень жесткий бизнес. В нем крутится много денег.

      – Ты действительно хочешь, чтобы я здесь остался?

      Дьюк пожал плечами.

      – Возможно. Если станет по-настоящему туго, нам понадобится пушечное мясо. Пусть лучше это будешь ты, чем я.

      – Я спас мальчишку.

      – И что с того? Уйми свою прыть. Мы все в свое время вытаскивали мальчишку из беды. Как и миссис Бек, и самого мистера Бека.

      – Сколько у вас человек?

      – Недостаточно, – буркнул Дьюк. – Если на нас действительно напали.

      – Это что, война?

      Он ничего не ответил. Просто молча прошел мимо меня в дом. Повернувшись спиной к беспокойному океану, я последовал за ним.

      На кухне делать было нечего. Механик исчез, а кухарка и горничная убирали стол. Они укладывали посуду в большую посудомоечную машину, которая пришлась бы к месту в крупном ресторане. Горничная была как на иголках. Она не понимала, что происходит. Я оглянулся, ища кофе. Его по-прежнему не было. Дьюк снова сел за стол. Никаких неотложных дел у него не было. А я чувствовал, как утекает время. Я не слишком доверял оптимистичному обещанию Сьюзен Даффи насчет пяти дней спокойствия. Пять дней – это очень большой срок, когда приходится держать взаперти двух здоровых мужчин, причем в обход закона. Мне было бы приятнее, если бы Даффи сказала про три дня. В этом случае ее реализм произвел бы на меня большее впечатление.

      – Отправляйся спать, – распорядился Дьюк. – Тебе надо будет приступить к службе в половине седьмого утра.

      – Что я должен буду делать?

      – То, что я тебе скажу.

      – Дверь моей комнаты будет заперта?

      – Можешь СКАЧАТЬ