Название: Банальное убийство
Автор: Рекс Стаут
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Ниро Вульф
isbn: 978-5-389-21989-2
isbn:
– Когда вы в последний раз виделись с отцом?
– Вчера. Когда я пришла с работы, дома его не было, он появился уже почти в шесть и сказал, что пробыл три часа в офисе окружного прокурора, где спрашивали о мистере Эшби. Вы ведь знаете про мистера Эшби… Он сказал, что утром, когда приходил к вам, говорил о нем. Я, конечно, тоже знала, я там работаю. И была там вчера.
– Где вы работаете?
– В том же здании, в компании «Шпульки Мерсера».
– Надо же. Кем?
– Стенографисткой. Я не секретарша, а просто стенографистка. Чаще печатаю на машинке, реже стенографирую для мистера Буша. Мистер Мерсер дал мне эту работу по просьбе отца.
– Когда?
– Два года назад. Когда я окончила школу.
– Значит, вы были знакомы с мистером Эшби.
– Да. Немного.
– Теперь о вчерашнем вечере. Ваш отец вернулся домой около шести. Что было дальше?
– Я закончила готовить обед, мы поговорили, поели, потом еще немного поговорили. Отец сказал, что кое о чем не рассказал ни в полиции, ни вам и что хочет пойти к вам утром, посоветоваться, как быть. Он сказал, что вы великий человек, вам платят пятьдесят тысяч долларов только за один совет, но ему, наверное, дадите совет бесплатно, а раз так, нужно быть дураком, чтобы не пойти и не спросить. Он не сказал, о чем речь. Потом пришла моя подруга… Мы собирались в кино. Когда я пришла из кино, отца не было, а на столе лежала записка. Он написал, что уходит и, наверное, вернется поздно. Один из тех детективов хотел забрать записку, но я не дала. Я взяла ее с собой на случай, если вы захотите прочесть.
– Нет необходимости, – покачал головой Вулф. – Отец предупредил вас, что куда-то собирается?
– Нет. А всегда предупреждал. Мы всегда говорили друг другу, когда и куда уходим.
– Он даже не намекнул… Спасибо, Фриц.
Фриц подошел к красному кожаному креслу, поставил поднос на маленький приставной столик, который мы держим в кабинете, чтобы клиентам удобно было выписать чек, и подал ей салфетку. Она не шелохнулась.
– Дальше, мисс Вассос, – заявил Вулф, – я стану слушать после того, как вы поедите.
Он открыл книгу на заложенной странице и развернулся вместе с креслом к ней спиной. Эльма Вассос взяла салфетку. Фриц вышел. Я мог бы отвернуться к своему столу и сделать вид, будто чем-то занят, но у меня за спиной на стене висит большое зеркало, чтобы наблюдать за дверью. Если бы я отвернулся, то видел бы в нем ее, а она меня, а потому я встал и ушел в кухню. Фриц стоял возле бокового стола, где закрывал крышку тостера. Я достал из холодильника молоко и сказал ему:
– Она дочь Пита Вассоса. Придется искать чистильщика. Пит погиб.
– Пит? – Фриц оглянулся на меня. – Dieu m’en garde![2] – Он покачал головой. – Совсем молодой. Значит, она не клиентка?
– Не такая, кто может выписать чек. – Я налил молока. – В любом случае, как тебе известно, ради гонорара он не взялся бы сейчас за работу, даже если бы клиент умолял на коленях. Сейчас декабрь, а у Вулфа налоговая категория чуть ли не высшая. СКАЧАТЬ
2
Господи спаси! (фр.)