Ночь в моей голове. Анастасия Ронис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночь в моей голове - Анастасия Ронис страница 36

Название: Ночь в моей голове

Автор: Анастасия Ронис

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: RED. Fiction

isbn: 978-5-04-175041-1

isbn:

СКАЧАТЬ вера появится там, где была надежда.

      – Спасибо, деда, – Чарльз чувствовал, что ему стало легче слушать Лилиана Дрима. Мальчик ощутил себя более спокойно, он радовался, что ему больше не нужно забивать себе голову вопросом реальности происходящего.

      – Мистер Дрим, вам пора на процедуры, – Эмма улыбнулась Чарльзу, приветствуя его в палате Лилиана.

      Мальчик поздоровался в ответ.

      – Ох, деда, мне уже пора! – увидев, что солнце озарилось красным огнем, предвещая завершение дня, Чарльз засобирался домой.

      Возможно, сегодня он вечер проведёт не один, поэтому надо спешить, вдруг кто из родителей уже вернулся.

      – Пока, деда, до завтра!

      – До свидания, Чарли, до завтра, – нежно произнес мистер Дрим. – Эмма, дорогая, не пора ли нам ехать? – подмигнул он медсестре.

      Но с Чарльзом Лилиан увиделся лишь через пару дней. Рано утром у него остановилось сердце. Его срочно перевели в реанимацию. В палату он вернулся лишь после всех пристальных наблюдений врачей, которые не спускали с него глаз в течение суток. Когда же состояние Лилиана нормализовалось, он снова оказался в просторной белой палате с большим окном, выходящим в город. Всё это время Чарли ждал, боясь покинуть больницу и не успеть попрощаться с дедушкой.

      – Мама и папа только что ушли. Прости, что они не дождались твоего возвращения. Их снова вызвали, – Чарльз сидел у палаты мистера Дрима с самого утра, но дедушку перевели только к обеду.

      Мальчик очень испугался за Лилиана. В своих переживаниях он даже представил несколько кошмаров, которые пытаются утащить дедушку в бездну. Чарли никак не мог найти себе место, постоянно проверяя сообщения от Эммы. Когда девушка написала ему, что Лилиана Дрима переводят в палату, Чарли бегом помчался в госпиталь. Грегори с женой тоже старались быть рядом, но из-за занятости им пришлось вернуться на работу.

      – Я принес торт, – мальчик улыбнулся и показал дедушке слегка помятый круглый пирог с кремом, – он лимонный как солнце.

      – Спасибо, Чарли. Наверное, тебе придется съесть его самому, мои наблюдатели, боюсь, этого мне не простят, – он хитро улыбнулся. – Хотя, маленький кусочек солнца мне точно не повредит.

      Чарльз распаковал торт и зачерпнул большой ложкой. Нож, которого и так не было, им совсем был не нужен. Поедая сладость, они смеялись, весело обсуждая приключения мистера Дрима.

      – А ты ещё чего-нибудь боялся в 14 королевствах?

      – Конечно, тогда многое меня пугало. Например, пустынные гиены, заполонившие земли Утраченной страны.

      Лилиан Дрим продолжил рассказ, так и не узнав, что Чарли оказался прав в своём предчувствии. Кошмары из Страны вечной ночи уже давно присматривали за ним, выискивая в нём слабости. В этот раз они потерпели неудачу, слишком рано схватившись за потерянную душу Лилиана. Мистер Дрим пока ещё был силён духом и смог сам, втайне от самого себя, избавиться от тёмных похитителей. СКАЧАТЬ