Название: Авеста. Ясна. Перевод А. Г. Виноградова
Автор: Алексей Германович Виноградов
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785005904935
isbn:
6. И мы предлагаем наши мысли, и слова, и действия, наши стада и людей, Щедрому Духу.
И да воссияют над нами созидательные звезды Ахура Мазды, Творца, и вокруг нас полные стада и здоровые поселения, здоровые стада и здоровые люди, и все в силе, и наделены благословением Господним.
7. Хвала Тебе, о Огонь Ахура Мазды, я могу прийти к (нам) самому большому из всепоглощающих интересов для помощи великого (усилия), для производящей радость милости великого (интереса) нашего дела); даруй нам и Благо, и Безсмертие!
8. Мы приносим в жертву всему собранию Восхвалений Ясны, с тщательной структурой их языка, которая достигла самой своей цели.
И мы предлагаем (наше почтение) в наших празднованиях Твоему телу, о Ахура Мазда! прекраснейшей из форм, этих звезд, а той, высочайшей из высоких
[(Пазанд) такой, как называли солнце].
Да, мы поклоняемся Восхвалениям Ясны, которые были произведением старого мира.
Глава 59
Взаимное благословение
1. Мы поклоняемся Творцу Ахура Мазде с нашей жертвой и Щедрым Безсмертным, которые правят правильно и распоряжаются всем правильно.
2. И мы поклоняемся Аснья с нашей жертвой, и Хавани, Саванги и Вишья, святым владыкам обрядового порядка, и Митре широких пастбищ, тысячи ушей и мириадов глаз, Язаду произносимого имени и мы поклоняемся Раман Хвастре.
3. И мы поклоняемся Рапитвине с нашей жертвой, и Фрадат-фшу, и Зантуме, и Праведности Наилучшей, и Огню, сыну Ахура Мазды, святым владыкам обрядового порядка.
4. И мы поклоняемся Узаейрине, и Фрадат-вире, и Дахвьюме, святому владыке обрядового чина, и тому царственному Ахуре, лучезарному Напат-апаму, быстротечных коней, и воде святой, Маздой сотворенной.
5. И мы поклоняемся Айвисрутриме и Айбигайе в нашей жертве, святому владыке обрядового чина, и Фрадат-виспам-худжьяити и Заратуштротеме, святому владыке обрядового чина, и добрым, героическим, щедрым фраваши из святых, и женщин, которые рождают много сыновей, и Процветающую домашнюю жизнь, которая продолжается без перемен в течение всего года, и Силу, которая имеет правильную форму и величаво, и Удар, приносящий победу, который дан Ахурой, и Победоносное Господство (которое оно обеспечивает).
6. И мы поклоняемся Ушахине с нашей жертвой, и Бережье, и Нманье, и Сраоше (Послушанию) благословенному и величавому, что победой поражает, и поселения продвигает, и Рашну, справедливому, и Арштату, что поселения продвигает вперед и вызывают их увеличение, святые владыки обрядового порядка.
7. И мы поклоняемся Махье в нашем жертвоприношении, новолунию и убывающей луне (луне внутри) и полной луне, рассеивающей ночь, святому владыке обрядового порядка.
8. И мы поклоняемся Годовым праздникам в нашем жертвоприношении, СКАЧАТЬ