Название: Как приготовить дракона
Автор: Ольга Алексеевна Ярошинская
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
– Пять? – ахнула она. – Знаешь что, хочешь выть – вой. Ему давно вставать пора.
– Может, драконы до обеда спят, – не сдавался Франтик. – А я ему очень мешаю. Четыре монеты – и я ухожу.
– Обойдешься, – фыркнула Кэти. – Его на целый месяц сослали. Я так разорюсь.
Гарри откинул одеяло и потянулся. Выспался он отлично. Свежий деревенский воздух явно идет ему на пользу: голова свежая, в теле легкость, настроение боевое. Встав с кровати, Гарри подошел к окну и, открыв его, выглянул наружу.
Сама деревня выглядела уныло: крыши, огороды, коровы на лугу – ничего особенного. Зато под окнами стояла Кэти, и с утра она казалась еще симпатичней: рыжие косы уложены аккуратным бубликом, а на круглый вырез ее платья сверху открывалась приятная перспектива. Может, попросить ее принести завтрак наверх и продемонстрировать на практике, что книжки о драконах не врут?
– Доброе утро, – сказал он.
– Доброе, – ответила Кэти, бросив на него взгляд. – Спускайтесь к завтраку.
Ее волосы под утренним солнцем горели золотом. Наощупь, верно, чистый шелк.
Вчерашние угрозы Виктора звучали вполне реально, но когда это драконы пасовали перед деревенскими мужиками?
– Герен Шпифонтейн, – торопливо произнес певец, оказавшийся тощим курчавым пареньком, и, сделав пару шагов, принял пафосную позу, которую явно отрепетировал заранее: одна нога вперед, рука в сторону, лютня, перевязанная алым бантом, прижата к груди. – Франциск Звенящий к вашим услугам. Я исполню вам песню «Когда сердце пылает». Слова Франциска Звенящего, музыка – Франци…
Кэти выписала ему оплеуху и рявкнула:
– Куда на грядку залез? Не видишь – редиска!
– Отстань! – рассердился парень. – Мы тут о творчестве говорим, о высоких материях, а ты со своей редиской!
– Я скоро спущусь, – пообещал Гарри и, закрыв окно, пошел в ванную.
Приведя себя в порядок и одевшись, он сбежал по лестнице, и к нему тут же бросился усатый мужик, который вчера встречал его с караваем.
– Герен Шпифонтейн! – усач сиял так, словно увидел родную маму после долгой разлуки. – Рад, очень рад, что вас к нам сослали. Не потому, что вас отправили в ссылку, конечно, нет, – торопливо исправился он. – Уверен, это недоразумение, ведь такой достойный человек не мог совершить преступления! Вас оболгали, оговорили…
– Да нет, все по делу, – возразил Гарри.
– Я городничий. Марен Кухт, – представился мужик и энергично потряс протянутую ему руку, обхватив ее обеими ладонями. – А это моя дочка Мэриан, – кивнул он на блондинку, стоящую рядом и меланхолично жующую булку. – Ее вы, конечно, помните. Как забыть такую красоту…
Мэриан глянула на Гарри коровьими глазами и, прикусив пухлую губу, томно вздохнула.
– Рен Кухт, – коротко кивнул он в знак приветствия, – рена. Очень приятно.
– Нам надо подписать кое-какие бумаги, – добавил городничий. – О вашем СКАЧАТЬ