Столетие французской литературы. Кануны и рубежи. В. В. Шервашидзе
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Столетие французской литературы. Кануны и рубежи - В. В. Шервашидзе страница 3

СКАЧАТЬ постичь не предметный мир, а душу этого мира, сквозь которую проступает «неведомое», «несказанное».

      Французский символизм

      Символизм – направление в литературе/ искусстве, цель которого проникнуть в «неизвестное», «услышать неслыханное», «увидеть незримое». Неизвестное не конкретизируется: это – тайна, к которой можно «приблизиться», используя символ – бесконечный по содержанию, рождающий смутные ассоциации чувственных переживаний.

      В отличие от аллегории, которая является «застывшим символом» (Гегель), символ, в котором сливаются предмет и его смысл, порождает неисчерпаемость значений и толкований. «Символ не только образ или знак идеи, но действительно живая жизнь идей… в нем все чувственно и действительно»[21]. Двойственная природа символа обусловливает аналогии и соответствия, создавая «бесконечные цепочки вещей, непрестанно окликающих друг друга»[22]. Концепция символа, его многозначность снимают оппозиции добра и зла, жизни и смерти, красоты и уродства; противоположные ценности сосуществуют на равных правах, предвосхищая теорию деконструкции Ж. Деррида.

      Художник/ поэт – символист стремится уловить неуловимое – то, что скрыто за видимой реальностью, поэтому чисто обращается в мир сказки, грез, в мир фантастических существ, что позволяет проникнуть в царство незримого в поисках «подлинной» реальности. Воспроизводя язык внутренней жизни, символисты обращаются к одним и тем же темам: женщина во всех ее ипостасях – роковая, порочная или воплощение женственности; цветы всех видов и стилизованных форм: эротика, смерть, Сатана, садизм, сладострастие. Неисчерпаемость толкований привлекает символистов к двойственным мифологическим фигурам: фавнам, химерам, андрогинам. Мировоззренческая парадигма символизма обусловленная идеями Платона – мир материальный является копией мира идеального, обусловлены закном тождеств и соответствий, выраженном в поэтической форме английским романтиком У. Блейком: «В одном мгновенье видеть вечность/ Огромный мир – в зерне песка/ В единой горсти бесконечность/ И небо в чашечке цветка».

      Непосредственным предшественником французского символизма был романтизм, в природе которого коренится символическое мироощущение. Для Колриджа поэзия – это «способность открыть тайну вещей». Для Новалиса «поэзия имеет много точек соприкосновения с мистическим. Это чувство особенного, таинственного, данного в откровении». Природа воспринимается немецкими романтиками как символ, сквозь который проступают лики Бесконечного; функция поэта истолковывается в орфической традиции – поэт – пророк, медиум, «устами которого говорит Бог». Французский поэт Ж. де Нерваль ощущал себя сновидцем и магом, которому доступна «тайнопись мироздания». В романтизме закладываются первоосновы символистской литературной практики.

СКАЧАТЬ



<p>21</p>

Шеллинг Ф. В. Философия искусства. – М., 1966. – С. 113.

<p>22</p>

М. Фуко Слова и вещи. – М. – С. 61–71.