Призраки Джейн Лоуренс. Кейтлин Старлинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призраки Джейн Лоуренс - Кейтлин Старлинг страница 6

СКАЧАТЬ системе предстоит привыкнуть. Поразмыслив, Джейн принялась укладывать листы в аккуратные стопки, подняла несколько, ускользнувших на пол, и уже пожалела, что отказалась от чая, когда услышала деликатное покашливание.

      – Доктор Лоуренс. – Джейн встала и потупила взгляд. Отчего-то ей стало стыдно, будто ее застали подглядывающей в ванной комнате.

      Доктор совсем не выглядел недовольным или раздраженным. Пройдя к столу, он посмотрел на стопки собранных бумаг.

      – Что ж, ваши навыки весьма полезны. Гипотетически. Если вас не испугало увиденное.

      – Нет, разумеется. – Она пожала плечами. – Где найти журнал учета? Я о счетах пациентов.

      – У меня его нет.

      Джейн вгляделась в его лицо и нахмурилась.

      Он поспешно поднял руки.

      – Я собирался завести. Счета выставляются в конце года, я собирался просмотреть истории болезней и все подготовить.

      – И это отличный способ потерять деньги, ведь получить с людей удастся не все. К тому же следует регулярно пополнять запасы медикаментов и расходных материалов. У мистера Каннингема статей расходов гораздо меньше, но он выставляет счета каждые два месяца. Я настаивала, чтобы данные в журнал заносились ежедневно, это упрощало работу и позволяло точнее вести учет. Мистер Каннингем возмущался, что приходится записывать каждый шаг, но, уверяю вас, в вашем случае все будет предельно просто.

      Лоуренс несколько мгновений смотрел на нее во все глаза, затем неуверенно произнес:

      – Вы действительно в этом разбираетесь? В таких непохожих вещах?

      – Непохожих, но нередко связанных.

      Джейн покраснела от гордости и, желая это скрыть, развернулась и отошла к другому краю стола.

      – У вас есть хотя бы список прописанных вами медикаментов?

      – Они в досье пациентов.

      – Я имела в виду отдельный список по порядку. Как же вы ведете учет на складе?

      Лоуренс вскинул бровь.

      – По старинке полагаюсь на глаз.

      – Совсем не годится.

      – Ассистента у меня никогда не было, а для меня, признаюсь, подобная деятельность – неэффективная трата времени. Я стараюсь выжить сам и спасаю жизни людей, мисс Шорингфилд. Такова реальность.

      – Что ж, теперь у вас есть я.

      Слова слетели с языка, прежде чем она успела подумать. Охватившее смущение и внутренняя дрожь заставили ее расправить плечи. Пожалуй, она позволила себе лишнее.

      Доктор Лоуренс отвернулся и коснулся воротника сорочки.

      – Вы, несомненно, убедили меня дать вам работу, – произнес он. – Что же касается замужества…

      – По сути, это одно и то же.

      – Однозначно нет. Не знаю, за кого вы меня принимаете, мисс Шорингфилд, но отношения – интимные – с ассистенткой я бы себе никогда не позволил. Это унизительно.

      По СКАЧАТЬ