Поместье Грант: Вода Смерти. Владимир Александрович Андриенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поместье Грант: Вода Смерти - Владимир Александрович Андриенко страница 7

СКАЧАТЬ нет. Не нашлось достаточно доказательств. Тем более что доноситель вскоре мер. На этот раз от естественных причин. Но Хелена не избежала процесса ведьм и предстала пред судьями. Судья Метью Хопкинс приказал пытать её водой6 и сумел добиться признания в колдовстве. Но вот тайны яда «Вода Смерти» она не выдала.

      – И её казнили?

      – Да.

      – Вы так хорошо знакомы с этой историей, Джеральд. Потому вы, как только услышали имя Хелен, сразу решили взяться за дело.

      – Эту историю я слышал от своего оксфордского профессора истории. Он рассказывал о процессе ведьм и, особенно о Хелене Грант. Я ещё тогда заинтересовался этим делом.

      – И вот судьба дарит вам встречу с призраком Хелен-отравительницы.

      – Не думаю, что мы встретим призрак. Но, возможно, откроем тайну знаменитого яда Вода Хелены.

      – А как звали того французского аптекаря, что подарил Хелен такой секрет?

      – История не сохранила его имени.

      – А что вообще пишут о замке Коронованный бук йоркширские газеты?

      – Замке? Коронованный бук не замок, Джессика. И сэра Томаса даже не всегда в газетах сэром именуют. Пишут просто «мистер Грант».

      –Но он баронет7.

      –Я так и не понял, когда Гранты получили титул. Но титул не исторический. Хотя в хронике есть упоминание о тяжбе мистера Хьюго Гранта на право именоваться сэром и ставить на визитке герб.

      –А подробнее?

      –Он клерк в компании «Мортимер и сын». Вот что написано в газете. «Мистер Хьюго Грант, старший сын мистера Томаса Гранта, проведя исторический изыскания, оставил родословное древо и считает, что это семейство по младшей линии относиться к роду Дункастер. А семейство Дункастер имело на своем гербе три серебряных аиста и баронскую корону. Ныне титул барона Дункастер не существует, и мистер Хьюго желает его восстановить. Но пока он не смог представить убедительных доказательств на право ставить на своей визитной карточке герб с серебряными аистами на синем поле».

      –И это все? Но ведь у сэра Томаса есть герб раз он баронет?

      –А вы знаете, Джессика, что титул баронета никогда не давал права на привилегии аристократии. В палате лордов баронетов нет, хотя это звание и является наследственным.

      –А мистер Хьюго желает именоваться сэром Хьюго?

      – Для того он и изобразил баронский герб на своей визитке. Это полезно для бизнеса, но вот кое-кто оспорил его право это делать. А это уже кое-что нам говорит о сыне хозяина. Он не столь умен, чтобы добиться успеха в жизни благодаря талантам. И рассчитывает на своё имя. Но он пока не баронет, ведь его отец жив. Но если отец станет бароном, то Хьюго уже сейчас будет именоваться баронетом.

      – Но к призраку это нас не приблизило, Мартин.

      – О призраке мы пока вообще не знаем. Инспектор толком ничего не рассказал. Хотя я уже могу представить, куда мы с вами попадем.

      – И куда же?

      – В СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Тип пытки, при которой человека кладут на спину, связывают и поливают водой область рта и носовых отверстий. Человек испытывает симптомы удушья и ему кажется, что он тонет. Это убеждает пытаемого, что он умирает. При этом вода в лёгкие попадать не должна.

<p>7</p>

Бароне́т – владелец наследуемого титула, выдаваемого британской Короной, называемого баронетство.