Название: English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1
Автор: Роман Романов
Издательство: Автор
Жанр: Прочая образовательная литература
isbn:
isbn:
и) попытаться (угадать что-либо);
й) основательно заняться чем-то;
к) протестировать что-либо;
л) покончить с чем-либо («выйти» из деятельности);
м) не торопиться с выводами;
н) на сегодня покончить с делами.
Упражнение 22*
Заполните пропуски подходящими по смыслу словами.
1. Let’s … sure that the road is safe. 2. Let’s … started in a minute, ok? 3. Stop talking, guys, and let’s move … ! 4. I’m so tired! Let’s … it a day, mom! 5. Why not do it right now? Let’s take it for a … . – Yeah, let’s … it a go! 6. Come on, girls, let’s … to work! 7. No need to rush (спешить), Jack! Let’s … and see. 8. I can’t wait testing it! Let’s give it a … (3 варианта) right now! – All right, let’s try it … immediately. 9. I think we’ve learnt the basics pretty well. Now let’s get … it. 10. Hey, do you really need problems? Let’s not rock the …! 11. If you don’t mind, let’s stop … . – All right, let’s get … of here. 12. You’ve had enough rest. Let’s … going. 13. Are you sure everything works perfectly? – I don’t know. Let’s … it out. 14. Time to go to bed! Let’s call it a … ! – Ok, let’s … here. 15. Guys, let’s make … that your laptops are on. If everything’s all right, let’s get … !
Упражнение 23
Переведите следующие предложения на английский язык.
1. Ну что (well), друзья, давайте начинать? – Да, давайте приступим к работе. 2. Давайте убедимся, что в системе нет никаких ошибок. – Хорошо, давайте проверим еще раз. 3. Давайте продолжим изучение текста. Сейчас, когда мы знаем общее содержание (the general contents) рассказа, давайте углубимся в детали (details). 4. Давайте не будем торопиться. В любую минуту может поступить (arrive) новая информация. 5. Слушай, давай не будем мутить воду (= «раскачивать лодку»). Никто не знает, какие могут быть последствия (consequences). 6. Ребята, давайте на этом остановимся. – Да, на сегодня отбой! 7. Давайте продолжим. – О, нет, давайте уже с этим заканчивать! Я чувствую, что этот проект сведет меня с ума (drive me mad). 8. Ну, вы готовы попробовать это? – Почему бы и нет? Давайте испытаем это. 9. Попробуйте угадать, сколько мне лет! – Ну, давайте попытаемся. Тридцать пять? 10. Тебе действительно нужно это? Ну что ж, давай попробуем.
___________
Для того чтобы высказать дружеское предложение, в разговорном английском языке наряду с конструкцией let’s / let me используются вопросительные конструкции Why don’t I / we / you… и Shall I / we…
Why don’t we have lunch now? – Почему бы нам сейчас не пообедать? (сравните: Let’s have lunch now.)
Why don’t you buy some flowers? – Почему бы тебе не купить цветы? (сравните: Buy some flowers, okay?)
Why don’t I make her a present? – Почему бы мне не сделать ей подарок? (сравните: Let me make her a present.)
Конструкция Shall I / we… употребляется, когда говорящий что-то предлагает и спрашивает собеседника, согласен ли тот с его предложением.
It’s hot in the room. Shall I open the window? – В комнате жарко. Открыть окно? (сравните: Let me open the window, okay?)
It’s not a long way to the station. Shall we leave at two sharp? – До станции недалеко. Выйдем ровно в два? (сравните: Let’s leave at two sharp, all right?)
____________________
Упражнение 24*
Измените следующие предложения, используя вопросительные конструкции Why don’t… и Shall I / we…
1. Kathy, show me your new drawing. 2. Let’s give Tom СКАЧАТЬ