English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1. Роман Романов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу English: Разговорная грамматика для реального общения. Книга 1 - Роман Романов страница 10

СКАЧАТЬ You tell me don’t what to do!

      б) Don’t tell me what to do!

      в) Don’t you tell me what to do!

      5. Какими словами говорящий пытается приободрить собеседника?

      а) Hands up!

      б) Legs up!

      в) Chin up!

      6. В какой фразе звучит действительно вежливая просьба?

      а) Shut up, please!

      б) Hold on, please!

      в) Beat it, please!

      7. Где грамматически верно выражена просьба прекратить есть?

      а) Stop eat, please, and answer my question!

      б) Stop to eat, please, and answer my question!

      в) Stop eating, please, and answer my question!

      8. В какой фразе говорящий просит собеседника уйти?

      а) Beat it!

      б) Go ahead!

      в) Keep going!

      9. В какой фразе не выражено контрастное действие?

      а) You take my money again, and I’ll call the police!

      б) You sleep now, and he’ll be awake till midnight!

      в) You lift the barbell (штанга), and Brian will spot (подстрахует) you!

      10. В какой фразе выражено пожелание собеседнику поберечь себя?

      а) Take a chance!

      б) Take care!

      в) Take it easy!

      УРОВЕНЬ 3

      Выучите несколько распространенных разговорных выражений с конструкцией let’s, мотивирующих собеседника на какое-либо действие.

      Let’s get started. – Давайте начнем.

      Let’s get to work. – Давайте приступим к работе.

      Let’s get into it. – Давайте займемся этим основательней. (= Давайте углубимся в это).

      Let’s move on (doing smth). – Давайте продолжим (делать что-либо).

      Let’s keep going. – Давайте будем продолжать.

      Let’s check it out. – Давайте проверим это.

      Let’s make sure (it works / that ’s true). – Давайте удостоверимся (что это работает / что это правда).

      Let’s wait and see. – Давайте подождем. (= Давайте не будем торопиться).

      Let’s stop here / there. – (перен.) Давайте на этом остановимся (пока, на данный момент).

      Let’s get out of here. – (перен.) Давайте с этим заканчивать.

      Let’s not rock the boat! – (перен.) Давайте воздержимся / Давайте не будем делать это! (букв.: Давайте не будем раскачивать лодку! – совет не делать или не говорить чего-либо, чтобы не создать проблему)

      Let’s call it a day. – На сегодня всё / Отбой / Пора заканчивать.

      В английском языке существует целый ряд синонимичных разговорных выражений, мотивирующих на попытку сделать что-либо.

      Let’s try it out. – Давайте попробуем это.

      Let’s give it a go. – Давайте попробуем это. (букв.: Давайте дадим этому ход.)

      Let’s give it a whirl. – Давайте попробуем (испытаем / протестируем). (букв.: Давайте придадим этому вращение.)

      Let’s give it a shot. – Давайте сделаем попытку (угадать и т.п.)

      Let’s СКАЧАТЬ