Название: Тайна
Автор: Эрнесто Киньонес
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: МИФ Проза
isbn: 9785001952893
isbn:
– Ага. Все осужденные так говорят. – Сильвестр еще не успел прожевать мясную запеканку. – Они все говорят: «Я тут ни при чем». – Изо рта у него вылетело несколько комочков.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Мужчина – может (исп.). Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.
2
Бог свидетель (исп.).
3
Это все твое? (исп.)
4
Собаки о своих дочерях лучше заботятся (исп.).
5
Стыд (исп.).
6
Испанский (Восточный) Гарлем.
7
Пролив в Нью-Йорке.
8
Коки, древесная лягушка (исп.).
9
О господи! (исп.).
10
Видишь? (исп.)
11
Исполнительница сальсы (исп.).
12
Видя меня, ты трепещешь (исп.).
13
Папа не знает (исп.).
14
Хорошо (исп.).
15
В Библии все правда (исп.).
16
Молодой человек (исп.).
17
Эта Инельда сумасшедшая. Слышишь? (исп.)
18
Гора и заповедник в Пуэрто-Рико.
19
Спиритизм (исп.).
20
Да, и кто это все читает? (исп.)
21
Хватит… Ты меня до приступа доведешь (исп.).
22
И поэтому ты дрожишь (исп.).
23
«Чудесная вода», настойка гамамелиса (исп.).
24
Да (исп.).
25
Дружище, друг (исп.), ласковое обращение к приятелю, принятое в Пуэрто-Рико.