В погоне за собой, или Удивительная история Старика. Герман Филатов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В погоне за собой, или Удивительная история Старика - Герман Филатов страница 23

СКАЧАТЬ подобным человеком необычайного ума, искренней печальной доброты, и приверженца честности и порядочности можно познакомиться лишь раз в жизни, и то далеко не каждому так везет.

      Акель Вирт не был похож на человека, которому спустя пару лет должно было исполниться восемьдесят. На вид ему было не больше шестидесяти пяти. Морщины врезались глубоко, но не настолько, чтобы заставлять кожу свисать. Черты лица у мужчины были аккуратными, пусть и огрубевшими под давлением стольких лет, а тело тощим. Руки и ноги скрывала чистая выглаженная одежда, но им не удавалось скрывать худобу конечностей. Ладони, покоившиеся на краях подлокотников, были такими же, как у большинства пожилых людей, на кости словно натянули очень узкие кожаные перчатки, сквозь которые были видны синие вены-канаты и играющие при движении сухожилия. На указательном пальце я увидел большой золотой перстень необычайной красоты, на котором изображалась монограмма, составленная из первых букв имени и фамилии Акеля.

      Но вот глаза… смотрел на меня Старик так, словно я был боксером, который пытается оспорить его титул чемпиона мира. Смело и самоуверенно, но при этом, вроде как, не враждебно, а больше с интересом.

      – Добрый вечер,– сказал я, заметив и попытавшись прервать затянувшуюся тишину.

      Мужчина еще пару мгновений помолчал, а потом вдруг выдал шквал вопросов, нахмурив при этом густые брови.

      – Что вы хотите этим сказать? Просто желаете мне доброго вечера? Или утверждаете, что вечер сегодня добрый и не важно, что я о нем думаю? Или имеете в виду, что нынешним вечером все должны быть добрыми? Или вы неуверенны в его доброте и пытаетесь посоветоваться со мной? А может вечер добрый для вас, и вы хотите узнать, такой же ли он добрый и для меня?

      Господин Вирт не сводил с меня глаз и ждал ответа.

      Я же поначалу растерялся, не имея ни малейшего понятия, что он хочет услышать от меня, но потом вдруг мне слова эти показались знакомыми.

      «Хоббит?!– вспомнил я, не веря своим ушам.– Старик что, пересказал вопросы Гэндальфа?»

      Просто уму непостижимо. Но все же слова ответа Бильбо всплыли в моей памяти.

      – Все это сразу, я полагаю.

      Акель хмыкнул (мне показалось, что удовлетворенно).

      – Вижу, у вас сегодня хорошее настроение?– выходя вперед, вмешался в наш странный диалог Фернандо, при этом улыбаясь.

      – И вы мне пришли его испортить своими пилюлями и наставлениями, я знаю.

      – Хватит вам ворчать,– отмахнулся врач, видимо, привыкший к подобному поведению своего пациента.– Вы же прекрасно понимаете, что это полезно для здоровья.

      – Мне вот-вот стукнет семьдесят девять, мальчик,– Старик перевел взгляд на Фернандо.– Как будто твои витаминки, таблетки от давления, и прочая фармацевтическая продукция сделает меня бессмертным.

      После он вновь посмотрел на меня.

      – Вы тот самый друг Итана?

      – Все так, господин Вирт.

      – Что СКАЧАТЬ