Страх и трепет. Токийская невеста (сборник). Амели Нотомб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страх и трепет. Токийская невеста (сборник) - Амели Нотомб страница 6

СКАЧАТЬ пользуетесь устройством автоматической подачи бумаги?

      – Да, конечно.

      – Тогда все понятно. Им нельзя пользоваться, потому что он не отличается точностью.

      – Но если я буду закладывать каждый листок вручную, это займет много часов.

      – Ну и что же? – улыбнулся он. – Вы все равно не знаете, чем заняться.

      Я поняла, что это наказание за мой театр с календарями. Ксерокс превратился для меня в настоящее орудие пытки. Теперь я каждый раз поднимала крышку, сверхтщательно укладывала очередную страницу, нажимала на кнопку, а потом долго разглядывала результат. К своей каторжной работе я приступила в три часа дня. И к семи вечера я еще не закончила. Иногда к ксероксу подходили сотрудники: если им нужно было сделать более десяти копий, я вежливо просила их воспользоваться другим аппаратом, который стоял в противоположном конце коридора.

      Между делом я решила посмотреть, что за текст поручили мне копировать. И чуть не умерла от смеха: это был устав гольф-клуба, членом которого состоял господин Сайто.

      Но уже через минуту я чуть не заплакала от жалости при одной лишь мысли о бедных и ни в чем не повинных деревьях, которые готов загубить господин Сайто, чтобы наказать меня за мое поведение. Мне виделись японские леса моего детства: клены, криптомерии, гинкго, – безжалостно срубленные только ради того, чтобы наказать столь ничтожное существо, как я. И тут я вспомнила, что фамилия Фубуки означает «лес».

      В этот момент ко мне подошел господин Тэнси, который возглавлял отдел молочных продуктов. Его должность соответствовала должности господина Сайто, который заведовал бухгалтерией. Я удивленно взглянула на него: неужели такой большой начальник, как господин Тэнси, не может поручить кому-нибудь из своих подчиненных сделать нужные ему ксерокопии? Он сам ответил на мой немой вопрос:

      – Сейчас восемь вечера. Все мои сотрудники уже ушли. А почему вы не пользуетесь автоматикой?

      Со смиренной улыбкой я объяснила, что выполняю особые инструкции господина Сайто.

      – Все ясно, – понимающим тоном сказал господин Тэнси.

      Он слегка задумался, а затем спросил:

      – Вы, кажется, бельгийка?

      – Да.

      – Это очень кстати. У меня есть довольно интересный проект, связанный с вашей страной. Вы согласитесь сделать для меня определенную работу?

      Я смотрела на него как на спасителя. Он объяснил мне, что один бельгийский кооператив разработал новый метод обезжиривания сливочного масла.

      – Я очень верю в легкое масло. За ним будущее, – добавил он.

      Я радостно подхватила:

      – И я так думаю!

      – Зайдите ко мне завтра утром.

      Ксерокопирование я заканчивала уже совсем в другом настроении. Передо мной открывалась заманчивая перспектива. Я положила пачку копий размера А4 на стол господина Сайто и, ликуя, пошла домой.

      На следующее утро, стоило мне появиться в компании «Юмимото», меня встретила испуганная Фубуки. Она передала приказ начальства:

      – Господин СКАЧАТЬ