Моя жизнь и любовь. Книга 2. Фрэнк Харрис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Моя жизнь и любовь. Книга 2 - Фрэнк Харрис страница 46

Название: Моя жизнь и любовь. Книга 2

Автор: Фрэнк Харрис

Издательство: Автор

Жанр: Эротика, Секс

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Томас Тайлер (1826—1902) – английский историк религии и шекспировед; В предисловии к факсимильному изданию «Сонетов Шекспира, первое кварто, 1609», которое Тайлер редактировал в 1886 г., он с помощью преподобного У.А. Харрисона, викария церкви Св. Анны в Ламбете, впервые выдвинул теорию, что Мэри Фиттон была «темной леди» сонетов. Свою аргументацию Тайлер развил в интересном издании «Сонетов Шекспира» (1890).

      20

      Крессида – в средневековых сказаниях о Троянской войне троянская женщина Крессида поклялась в верности мужу Троилу, только ради того, чтобы позже оставить его и уйти к Диомеду.

      21

      Рудольф Герман Лотце (1817—1881) – выдающийся немецкий философ-спиритуалист, врач, психолог, естествоиспытатель.

      22

      Кёнигштуль (Королевский трон) – холм в Гейдельберге, доминирующая высота города. 567.8 м над уровнем моря. На его склоне стоит Гейдельбергский замок. В XX в. на Кёнигштуле построены крупнейшие мировые научно-исследовательские институты ядерной физики, астрономии, молекулярной биологии.

      23

      Мангейм – третий по величине город земли Баден-Вюртемберг. Славится Мангеймской школой классической симфонической музыки.

      24

      Препуций или крайняя плоть – складки кожи, прикрывающие наружный конец (головку) полового члена. Отсутствие препуция влияет на работу желез, выделяющих смегму, а также на чувствительность полового члена и защищенность его головки.

      25

      В самообладании мастер раскрывает себя. (нем.)

      26

      Разновидность шиповника с мелкими махровыми цветками и насыщенным медовым ароматом.

      27

      Гретхен – юношеская первая любовь 15-летнего Гёте. В то время, когда Гёте познакомился с дочерью зозенгеймского пастора Брюна, Фридерикой, ему было всего двадцать лет. Гёте не смел жениться на ней, хотя фактически уже считался её женихом. Дочь бедного пастора не могла сделаться женою сына именитого франкфуртского гражданина, который никогда не дал бы согласия на такой брак.

      28

      К своей красоте оскорбленной презренье (лат.) Строка из «Энеиды» Вергилия.

      29

      Жозеф Жубер (1754—1824) – французский писатель-моралист.

      30

      Имманентность (лат. «пребывающий внутри») – философская категория, означающая неотъемлемость, внутреннюю связь в противоположность внешнему; другими словами, это учение о проявлении божественного в материальном мире.

      31

      Заключительная строфа стихотворения В.А. Гёте «Блаженное томление». Перевод Н.Н. Вильмонта.

      32

      Библейская гора Фасга, с которой Моисей впервые обозрел Землю Обетованную.

      33

      Имеется ввиду младший брат композитора Николаус Иоганн ван Бетховен (1776—1848). Описанная здесь история случилась в 1819 г. после покупки Иоганном имения Гнейксендорф. Очередное письмо старшему брату он подписал: СКАЧАТЬ