Название: Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала
Автор: Глэдис Митчелл
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Классические детективы
Серия: Золотой век английского детектива
isbn: 978-5-17-135369-8
isbn:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Дансант – танцы, танцевальный вечер. – Прим. ред.
2
Бельгийский заяц, ангорский кролик, фламандский гигант – породы кроликов. – Прим. ред.
3
Первая пьеса А. Милна, поставленная в 1917 году; должно быть, Мальпас имеет в виду, что сначала в ней было три акта, потом два и затем один, и для такого сокращения автору пришлось убрать главного героя. – Здесь и далее прим. пер., если не указано иное.
4
Английский стоун – 6,35 килограмма; так что вес миссис Хобсон около 45 килограммов.
5
Право подозреваемого быть доставленным в суд для вынесения приговора в англосаксонском законодательстве (лат.).
6
Тетушка Паддикет пародирует английскую детскую считалку, посвященную буквам английского алфавита.
7
Пьеса Р. Браунинга.
8
Первая строчка религиозного гимна «Тебя, Боже, хвалим…» (лат.).
9
Цитата из пьесы «Пайпа проходит мимо».
10
Английский художник-постимпрессионист.