Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала. Глэдис Митчелл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийства в поместье Лонгер. Когда я в последний раз умирала - Глэдис Митчелл страница 12

СКАЧАТЬ спросила старая леди, тыча зонтиком в сторону копья.

      Клайв поднял снаряд повыше.

      – Джозеф, – пропищала тетушка Паддикет, – отнеси этот инструмент тренеру. Выскажи ему мое желание, чтобы инструмент был помещен в нужное место, и спроси его, как так получается, что он оставляет предметы своего труда на поле, где они могут отсыреть, покрыться плесенью и заржаветь.

      – Хорошо, мадам, – ответил Проныра. Взяв копье, он с любопытством посмотрел на него. – Дико извиняюсь, мадам, но это то же самое копье, которое вы дали мне утром, чтобы я унес его, и я взял его и поставил в угол в кухне, чтобы оно обсохло. Затем я отчистил ржавчину с наконечника, а потом взял его и отнес в спортивный зал, где поставил рядом с двумя другими такими же, и вот оно снова здесь.

      Проныра разглядывал копье с сомнением, будто в руках у него был жезл Моисея, готовый в любой момент превратиться в змею.

      – Джозеф! – вскричала миссис Паддикет, раздраженно постукивая по древку копья наконечником зонтика. – Иди! Иди! И не будь дураком!

      Проныра усмехнулся и удалился.

      Тренер вставлял новую батарейку в мощный электрический фонарь. Он улыбнулся при виде Проныры и отложил фонарь.

      – Полагаю, время начать работу, ага, – проговорил он. – Босс там?

      – Она там, – сообщил Джозеф.

      Кост засмеялся.

      – Ты знаешь что-нибудь об электричестве, парень? – поинтересовался он, глядя на фонарь.

      Проныра изобразил печальную улыбку и покачал головой.

      – Как раз достаточно, чтобы тратить деньги на трамвай, когда я езжу домой, чтобы повидать мою старую добрую матушку, – сообщил он. – А в чем дело?

      – Ни в чем особенном, – сказал Кост. – А это что такое? – Он указал на перепачканное в крови копье.

      Проныра пожал плечами.

      – Знаете что-нибудь об этом? – спросил он, указывая на наконечник копья.

      Кост, похоже, не понял важности вопроса.

      – Я бы сказал «нет», ага, – буркнул он, забирая длинное древко из рук Джозефа. – Швед по фамилии Люндквист держит рекорд со времени последних Олимпийских игр. Две сотни, восемнадцать футов и еще немного. Пойдем наружу.

      Проныра повиновался.

      – Так, теперь я готов спорить, что ты не сможешь бросить его так далеко, как то гнездо из травы.

      – Не о том речь, – сказал Джозеф и подчеркнул важность момента тем, что прикоснулся к руке тренера. – Меня отправили к вам, чтобы вы доложили старой леди прямо сейчас, почему вы бросили его на поле.

      – Я? – Кост опустил копье и усмехнулся. – Я не делал этого! Зачем это мне?

      Проныра понизил голос:

      – Смотрите, это чертовски странно. Утром она нашла это копье прямо в траве, она ругалась немного и отправила меня прочь с ним. Тогда мисс Кэддик указала на кончик… вот эту железную часть… и начала говорить насчет крови. Я решил, что это ржавчина. Но когда принялся очищать его, то будь я проклят, если СКАЧАТЬ