Былое и думы. Эмиграция. Александр Герцен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Былое и думы. Эмиграция - Александр Герцен страница 5

СКАЧАТЬ я забыл марсельские приклады и руанские штыки.

      В дилижансе с нами сел дородный, осанистый аббат, средних лет и приятной наружности. Сначала он ради приличия принялся за молитвенник, но вскоре, чтоб не дремать, он положил его в карман и начал мило и умно разговаривать, с классической правильностью языка Порройяля и Сорбонны, с цитатами и целомудренными остротами.

      Действительно, одни французы умеют разговаривать. Немцы признаются в любви, поверяют тайны, поучают или ругаются. В Англии оттого и любят рауты, что тут не до разговора… толпа, нет места, все толкутся и толкаются, никто никого не знает; если же соберется маленькое общество, сейчас скверная музыка, фальшивое пение, скучные маленькие игры, или гости и хозяева с необычайной тягостью волочат разговор, останавливаясь, задыхаясь и напоминая несчастных лошадей, которые, выбившись из сил, тянут против течения по бечевнику нагруженную барку.

      Мне хотелось подразнить аббата республикой, и не удалось. Он был доволен свободой без излишеств, главное – без крови и войны, и считал Ламартина великим человеком, чем-то вроде Перикла.

      – И Сафо, – добавил я, не вступая, впрочем, в спор и благодарный за то, что он не говорил ни слова о религии. Так, болтая, доехали мы до Авиньона, часов в одиннадцать вечера.

      – Позвольте мне, – сказал я аббату, наливая ему за ужином вино, – предложить довольно редкий тост: За республику et pour les hommes de l’Eglise qui sont républicains![29]

      Аббат встал и заключил несколько цицероновских фраз словами: «A la République future en Russie!»[30]

      «A la République universelle!»[31] – закричал кондуктор дилижанса и человека три, сидевших за столом. Мы чокнулись.

      Католический поп, два-три сидельца, кондуктор и русские – как же не всеобщая республика?

      А ведь весело было!

      – Куда вы? – спросил я аббата, усаживаясь снова в дилижанс и попросив его пастырского благословения на курение сигары.

      – В Париж, – отвечал он, – я избран в Национальное собрание; я буду очень рад видеть вас у себя – вот мой адрес.

      Это был аббат Сибур, doyen[32] чего-то, брат парижского архиерея.

      …Через две недели наступало 15 мая, этот грозный ритурнель, за которым шли страшные Июньские дни. Тут все принадлежит не моей биографии – а биографии рода человеческого…

      Об этих днях я много писал.

      Я мог бы тут кончить, как старый капитан в старой песне:

      Те souviens-tu?… mais ici se m’arrête,

      Ici finit tout noble souvenir[33].

      Но с этих-то проклятых дней и начинается последняя часть моей жизни.

      Западные арабески

Тетрадь первая

      I. Сон

      Помните ли, друзья, как хорош был тот зимний день, солнечный, ясный, когда шесть-семь троек провожали нас до Черной Грязи, когда мы там в последний раз сдвинули стаканы и, рыдая, расстались?

      …Был уже вечер, возок заскрипел СКАЧАТЬ



<p>29</p>

И за духовных лиц-республиканцев! (франц.).

<p>30</p>

«За будущую республику в России!» (франц.).

<p>31</p>

«За всемирную республику!» (франц.).

<p>32</p>

Настоятель (франц.).

<p>33</p>

Помнишь ли? Однако – умолкаю. На этом кончаются возвышенные воспоминания (франц.).