Соперники. Ви Киланд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соперники - Ви Киланд страница 16

Название: Соперники

Автор: Ви Киланд

Издательство: Эксмо

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Modern Love

isbn: 978-5-04-171432-1

isbn:

СКАЧАТЬ не догадывалась, что он притащит и моего сводного братца Спенсера. Хотя, зная папашу вдоль и поперек, могла бы и догадаться.

      – Ну как-как, – начала я, – из-за болезни миз Коупленд кое-что выпустила из-под контроля в надежде вернуться к делам, когда поправится. Соответственно, этому не суждено было произойти.

      Подошел официант, чтобы принять заказы на напитки. Отец даже не дал бедняге закончить вопрос, грубо оборвав его и рявкнув:

      – Виски со льдом! Односолодовый «Гленливет XXV».

      Ибо скотч должен стоить от пятисот долларов за бутылку, чтобы папаша счел его достойным употребления.

      Мой сводный брат-марионетка поднял руку:

      – Дайте два.

      Вот так – ни спасибо, ни пожалуйста, и ни тот, ни другой не слышали о том, что леди принято пропускать вперед.

      Я попыталась загладить их грубость.

      – Будьте добры, можно мне бокал мерло? Какая бутылка у вас открыта, из той можно и налить. – Я улыбнулась. – Благодарю вас.

      Если отец и заметил мою подчеркнутую воспитанность, то комментировать не стал.

      – Профсоюзом займется Спенсер, – бросил он. – У него есть опыт работы с «Локал 6»[5].

      Ну уж нет!..

      – Спасибо, я справлюсь сама.

      – Это был не вопрос, София, – с нажимом сказал отец.

      Я много чего спускала на тормозах, но тут папаша своего не добьется. Управлять отелем дедушка поручил мне, и я твердо решила не осрамиться.

      – При всем уважении, папа, Спенсер мне здесь не нужен. А если мне понадобится помощь, я попрошу кого надо.

      Уши у папы покраснели.

      – Ты урвала себе кусок не по зубам!

      – Дедушка в меня верит. Может, тоже попробуешь?

      – Парни из профсоюза привыкли работать с мужчинами, – влез в разговор Спенсер. – Тебе не выдержать такого давления.

      Этот козел только что намекнул, что я не справлюсь, потому что я женщина? Теперь запылали уже мои уши.

      К счастью, подошел официант, и я успела взять себя в руки. Как ни тянуло меня вспылить, я не унизилась до воплей и оскорблений с целью предельно четкого изложения моей позиции: это манера моего отца. Когда официант выставил на стол напитки, я попросила дать нам еще несколько минут, потому что ни один из нас еще не открывал меню.

      Махнув полбокала мерло, я процедила, обращаясь к Спенсеру:

      – Я не знала, что переговоры с профсоюзом зависят от размеров моего члена. Но не волнуйся, Спенс, нас в детстве купали вместе в одной ванне, и у тебя не больше, чем у меня!

      – София! – вмешался отец. – Веди себя как леди и следи за языком!

      Будто мало мне было унижения от сводного брата и папаши, в этот момент в ресторан вошел Вестон. Наши взгляды встретились, он мгновенно оценил обстановку, увидел, с кем я сижу, и направился к нашему столику. Я осушила бокал с вином, будто там была вода.

      – Мистер Стерлинг, какая встреча! – Вестон положил руку СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Американский профсоюз работников сферы гостеприимства.