Три аккорда. Сборник рассказов. Ольга Нуарэ
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Три аккорда. Сборник рассказов - Ольга Нуарэ страница 4

СКАЧАТЬ память, отпечатываясь в ней лучше, чем на любой картине.

      Но никогда Эмилия не появлялась на картинах одна – на диванах с резными подлокотниками и в беседках, увитых плющом, принцесса сидела вместе со своим братом, похожим на нее, как луна на своё отражение в озере. Принц Эмиль пришел вместе с ней в земной мир и отрезал себя от этого мира, узнав, что Эмилия никогда не сможет по-настоящему насладиться жизнью. Хрупкая, болезненная и слабая принцесса почти не покидала своей комнаты, и даже родной брат не мог обнять ее или подержать за руку. Единственной радостью для принца и принцессы были игрушки из мастерской мастера Найта.

      – Можно мне попросить минуту времени? – спросила Элиза.

      – Вы часовщик, обычно минуты просят у вас, – улыбнулся граф.

      Странный подарок человека, которого, как оказалось, зовут мастер Найт, лежал там же, где Элиза оставила его вечером, на столе, покрытом слоем густой пыли.

      – Взгляните на это, – попросила Элиза, вернувшись к своему гостю. Часы она подняла за цепочку так, чтобы они раскачивались между ней и Дэвизером.

      – Уникальная вещь, пускай и, кхм, совершенно бесполезная, – ответил граф. – Мастер Найт сам сделал их и всегда носил при себе. Говорил, что это напоминание. О чем именно – он мне не рассказал. Чудной старик. Надеюсь, с вами мне будет проще.

      – Просто не бывает ни с кем, – сказала Элиза, убирая часы в карман юбки. – Люди ведь не механизмы.

      Глава 3

      Наследница придворного изобретателя

      Два вороных цокали по мостовой. Скрипела колесами длинная закрытая повозка того же цвета.

      – Не бойтесь этих людей. Они всего лишь следят, чтобы нам никто не помешал. Обычная охрана, – сказал Алистер Дэвизер, заметив, как Элиза покосилась на двух незнакомцев в шляпах с перьями.

      Элиза сидела на заднем сиденье рядом с графом. В руках она держала маленький кожаный чемоданчик.

      – Не стоит брать много вещей. Если вы согласитесь работать в мастерской мастера Найта, как он и завещал, кхм, все лучшие платья будут в ваших шкафах, – сообщил ей граф.

      «Если вы согласитесь», – сказал граф Дэвизер. Слово «если» Элиза вычеркнула сразу. Она помнила взгляд гостя. Такие люди говорят «если» только для порядка.

      – Признаться, я не думал, что так легко и быстро удастся вас уговорить.

      Граф положил шляпу на колени и задвинул занавеску на окне повозки. Звякнули металлические кольца, и вместо мостовой Алистер Дэвизер начал изучать складки на бархатной черной ткани.

      – Можете считать, что я поехала с вами по личной причине.

      Элиза в свою очередь задвинула занавеску в угол и с напряженным интересом стала рассматривать проплывающие мимо дома. Перед глазами распадалась картинка мыслей. Элиза знала, что теперь не вернется в город очень долго, и не только потому, СКАЧАТЬ