Я сам похороню своих мертвецов. Джеймс Чейз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я сам похороню своих мертвецов - Джеймс Чейз страница 21

СКАЧАТЬ Я сделал бензидиновую пробу[2]. Это оказалось пятно крови.

      Инглиш вынул изо рта сигару и мрачно уставился на тлеющий кончик.

      – Мне далеко до вашей сообразительности, лейтенант, и я никак не пойму, почему же это убийство.

      Морилли улыбнулся.

      – Зачастую убийство, замаскированное под самоубийство, очень сложно установить, мистер Инглиш, – сказал он. – Полицейских учат искать определенные признаки. То пятнышко на ковре оказалось вполне себе убедительным признаком. Понимаете, снимая тело девушки, я заметил, что у нее из носа текла кровь. Но на ее ночной рубашке пятен крови не оказалось, хотя я ожидал увидеть хотя бы пару капель где-нибудь на одежде. Тогда я поискал пятна на полу. И из этого следует, что она умерла на полу, а не повесившись на двери.

      – Вы хотите сказать, кто-то удушил ее на полу?

      – Именно так. Если кто-то напал на нее сзади внезапно, обмотал вокруг шеи пояс от ее халата и затянул, она наверняка очень быстро потеряла сознание. Она, вероятно, упала на ковер лицом вниз, и, пока убийца затягивал удавку, у нее, скорее всего, пошла кровь из носа, оставившая пятно. Когда же убийца задушил девушку, ему не составило труда повесить ее на двери ванной, создавая видимость самоубийства.

      Инглиш обдумал его слова и кивнул:

      – Кажется, вы правы. Значит, это убийство?

      – Я не стал бы утверждать наверняка, но как еще объяснить пятно крови на ковре?

      – Вы уверены, что это кровь?

      – В этом никаких сомнений.

      Инглиш взглянул на часы. Он уже на четыре минуты опаздывал на встречу с сенатором.

      – Что ж, спасибо, что сообщили мне, лейтенант, – произнес он. – Это большая неожиданность. Не знаю даже, что из этого следует. Может быть, поговорим подробнее позже? Сейчас у меня назначена встреча с сенатором. – Он поднялся с места. – Мне надо бежать.

      Морилли не шевельнулся. Он сидел, глядя на Инглиша, и в его глазах читалось странное выражение, которое Инглишу не понравилось.

      – Что у вас на уме? – резко спросил Инглиш.

      – Дело, конечно, ваше, мистер Инглиш, но мне почему-то кажется, что вам захочется разобраться во всем прямо сейчас. Я пока еще не составлял рапорт, но мне придется этим заняться в ближайшие полчаса.

      Инглиш нахмурился:

      – Какое отношение ваш рапорт имеет ко мне?

      – А вот это вы сами решайте, – осторожно ответил Морилли. – Я готов помогать вам, когда могу, мистер Инглиш. Вы всегда относились ко мне очень хорошо.

      До Инглиша внезапно дошло, что в визите Морилли есть что-то очень подозрительное.

      Он подался вперед и щелкнул клавишей интеркома.

      – Лоис? Свяжись с сенатором и передай ему, что я опоздаю. Не смогу приехать на встречу раньше двух.

      – Да, мистер Инглиш.

      Он отпустил кнопку и снова сел прямо.

      – Продолжайте, лейтенант, – предложил он твердым и спокойным СКАЧАТЬ



<p>2</p>

бензидиновая проба – анализ для обнаружения небольшого количества крови в разных средах и на различных поверхностях.