Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 20. Ричард Грант
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 20 - Ричард Грант страница 5

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Повторим ещё раз.

      I was told that she danced better than anybody else.

      3820. Если бы мы только вовремя выехали в аэропорт! – If only we had left for the airport on time!

      Это предложение иллюстрирует употребление конструкции If only + местоимение в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I.

      If only + местоимение + had + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

      Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.

      Смысл данного примера заключается в том, что мы сожалеет о том, что выехали в аэропорт не вовремя.

      Leave – left – left – это три формы неправильного глагола – покидать, уезжать, оставлять.

      Leave for – это устойчивое выражение. Переводится как переехать в.

      Повторим ещё раз.

      If only we had left for the airport on time!

      Часть 192

      3821. Пусть идет туда сам. – Let him go there alone.

      Это предложение в повелительном наклонении.

      Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.

      Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.

      Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей/им + глагол, используется глагол let – позволять – let me/us/him/her/them + глагол без частички to.

      Повторим ещё раз.

      Let him go there alone.

      3822. Они не хотели выпускать его. – They didn't want to let him out.

      Это отрицательное предложение в простом прошедшем времени.

      Подлежащее + did not = didn’t + основной глагол + …

      Let out – это фразовый глагол. Переводится как выпускать наружу.

      Повторим ещё раз.

      They didn't want to let him out.

      3823. Если я буду богатым, я постараюсь не быть надменным. – If I'm rich, I'll try not to be arrogant.

      Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.

      If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени

      Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

      Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

      Повторим ещё раз.

      If I'm rich, I'll try not to be arrogant.

      3824. Мы не преувеличиваем это. (Действие происходит в момент речи.) – We aren't exaggerating it.

      Это отрицательное предложение в Present Continuous Tense.

      Подлежащее + to be (am/is/are) + not + основной глагол с окончанием -ing + …

      Подробно это время рассмотрено в примере №3808.

      Повторим ещё раз.

      We aren't exaggerating it.

      3825. Чьи ошибки СКАЧАТЬ