Название: Солдат великой войны
Автор: Марк Хелприн
Жанр: Книги о войне
Серия: Интеллектуальный бестселлер
isbn: 978-5-699-80437-5
isbn:
– Так почему же этот не извлекает?
– Он извлекал, но потом кислорода не осталось, и тогда он умер.
Рабочий-строитель предпочел найти другую причину.
– Эти мерзавцы из Чивитавеккьи продали мне больного кальмара.
– Если вам хочется так думать…
Рабочий-строитель задумался.
– Он бы жил, если бы я вдувал в воду воздух через соломинку?
– Вероятно, нет, потому что вы вдували бы больше углекислого газа, чем кислорода. Куда вы едете?
– В Монте-Прато.
– Никаких шансов. – Алессандро на несколько секунд прикрыл глаза, чтобы подчеркнуть весомость своего вывода. – Слишком жарко. Ведро следовало наполовину наполнить льдом.
– Откуда вы все это знаете? Мне кажется, вы ошибаетесь.
– Я знаю, потому что это очевидно.
– У вас что – рыбный рынок?
– Нет.
Строитель посмотрел на него с подозрением.
– Если у вас нет рыбного рынка, что вы делаете?
– Я профессор.
– По рыбе?
– По курам, – ответил Алессандро.
– Тогда вы мало что знаете о рыбах.
– Дело в том, – Алессандро назидательно поднял палец, – что кальмар – не рыба.
– Не рыба?
– Ну да.
– А кто же это?
– Разновидность курицы, морская курица.
Строитель выглядел таким раздавленным, что Алессандро стало его жалко.
– Я не профессор по курам, насколько мне известно, таких просто нет, но то, что я сказал про кислород, – правда. Сожалею, что ваш кальмар умер. Он уже прошел долгий путь от Чивитавеккьи, а до того его вытащили из моря, в котором он жил, и он долгие часы страдал в трюме рыболовной шхуны, пока та возвращалась в порт по августовской жаре. Не выдержал тягот этого путешествия.
Рабочий-строитель кивнул.
– А чего вы профессор?
– Эстетики.
– А что такое эстетика?
– Наука, изучающая красоту.
– Красоту? Зачем?
– Красоту. А почему бы и нет?
– А зачем ее изучать?
– Ни за чем. Она везде, в огромном количестве, и всегда будет. Прекрати я ее изучать, она никуда не уйдет, если вы про это.
– Тогда почему вы ее изучаете?
– Она меня завораживает и всегда завораживала, поэтому я ее и изучаю… хотя иногда надо мной смеются.
– Я над вами не смеюсь.
– Знаю, что не смеетесь, но другие говорят, что это занятие для женщин или считают его бесполезным. Для кого-то, возможно, так и есть. Но не для меня.
– Поймите меня правильно, я не считаю, что вы похожи на женщину. – Строитель отстранился, всматриваясь в него. – Вы крепкий, упрямый старикан. Похожи на моего отца.
– Спасибо, – СКАЧАТЬ