Фокус с зеркалами. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фокус с зеркалами - Агата Кристи страница 10

Название: Фокус с зеркалами

Автор: Агата Кристи

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия: Мисс Марпл

isbn: 978-5-699-35777-2

isbn:

СКАЧАТЬ наши победы. Подвели нас всего двое из тридцати восьми человек. А один стал даже старшим кассиром в фармакологической фирме. Это ответственная должность…

      Он остановился, чтобы сказать жене:

      – Дорогая, чай подали.

      – Я думала, что его подадут сюда. Я так и сказала Джолли.

      – Нет, чай будем пить в Зале. Там все уже собрались.

      – А я думала, что никого нет дома.

      Керри-Луиза взяла мисс Марпл под руку, и они пошли в Большой Зал. Чаепитие в такой обстановке было несколько несуразным. Чайные чашки и приборы принесли на подносе. Тут громоздились вперемежку с дешевыми белыми кружками остатки рокингемского[25] и споудского[26] сервизов.

      К чаю был подан хлеб, две банки варенья и множество дешевых, подозрительного вида пирожных.

      За чайным столом сидела полноватая немолодая женщина с седыми волосами. Миссис Серроколд сказала:

      – Джейн, это Милдред. Моя дочь Милдред, которую ты помнишь маленькой девочкой.

      Из тех, кого мисс Марпл успела встретить в этом доме, Милдред Стрэт более всех ему соответствовала. Само воплощение зажиточности и чувства собственного достоинства. Когда ей было уже около сорока, она вышла замуж за каноника англиканской церкви, а теперь была его вдовой. И выглядела она именно как вдова каноника – респектабельно и пресно. Это была некрасивая женщина с широким, невыразительным лицом и тусклыми глазами. В детстве, вспомнила мисс Марпл, она тоже была очень некрасива.

      – А вот Уолли Хадд, муж Джины.

      Уолли оказался высоким молодым человеком с зачесанными назад волосами и угрюмым выражением лица. Он неловко поклонился и продолжил набивать рот пирожными.

      Вошли Джина и Стивен Рестарик. Оба были очень оживленны.

      – Джина очень хорошо придумала, как расписать задник, – сказал Стивен. – Из тебя, Джина, вышел бы отличный театральный художник.

      Джина засмеялась, явно польщенная. Вошел Эдгар Лоусон и сел рядом с мистером Серроколдом. Когда Джина заговорила с ним, он сделал вид, будто не слышит.

      Все это несколько озадачило мисс Марпл, и она была рада после чая уйти к себе и прилечь.

      К обеду за столом собралось еще больше народу. Был молодой доктор Мэйверик, то ли психиатр, то ли психолог – мисс Марпл не очень ясно понимала разницу. Он изъяснялся исключительно научными терминами, и понять, что он говорил, было просто невозможно. Были также два очкастых молодых человека, которые преподавали в Колледже. Еще присутствовал мистер Баумгартен, специалист по трудовой терапии, и трое очень застенчивых юношей, которым выпала очередь быть «гостями в доме». Один из них, блондин с ярко-голубыми глазами, оказался, как шепотом сообщила Джина, тем самым экспертом по части «укокошить».

      Обед не был особенно аппетитным. Кое-как приготовлен и кое-как подан. Одеты все были очень по-разному, явно пренебрегая условностями этикета. Мисс Беллевер была в черном СКАЧАТЬ



<p>25</p>

Марка изделий из фарфора, обычно темно-желтого или белого цвета с глазурью и позолотой, названная по имени английского государственного деятеля маркиза Рокингема, в поместье которого в конце XVIII века она была впервые произведена.

<p>26</p>

Марка тонкого фарфора из твердой глины с костяной золой, названная по имени основателя фирмы Дж. Споуда (1735—1797) и производимая до наших дней.