Фиеста. Вешние воды. Эрнест Хемингуэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фиеста. Вешние воды - Эрнест Хемингуэй страница 5

СКАЧАТЬ бутылку вина, и Жоржет стала шутить. Она улыбнулась, показывая все свои испорченные зубы, и мы чокнулись.

      – Ты, в общем, славный малый, – сказала она. – Свинство, что ты болен. Мы бы поладили. А что с тобой такое?

      – Я был ранен на войне, – сказал я.

      – Уж эта проклятая война!

      Мы, вероятно, пустились бы в рассуждения о войне и решили бы, что она приводит к гибели цивилизации и что, может быть, лучше обойтись без нее. С меня было довольно. Как раз в эту минуту кто-то крикнул из первой комнаты:

      – Барнс! Эй, Барнс! Джейкоб Барнс!

      – Это мой приятель, – объяснил я и вышел.

      За длинным столом сидел Брэддокс с целой компанией: Кон, Фрэнсис Клайн, миссис Брэддокс и еще какие-то незнакомые мне люди.

      – Едем танцевать, да? – спросил Брэддокс.

      – Куда танцевать?

      – В дансинг, конечно. Разве вы не знаете, что мы снова ввели танцы? – вмешалась миссис Брэддокс.

      – Поедем с нами, Джейк. Мы все едем, – сказала Фрэнсис с другого конца стола. Она сидела очень прямо и усиленно улыбалась.

      – Конечно, он поедет, – сказал Брэддокс. – Идите сюда, Барнс, и выпейте с нами кофе.

      – Хорошо.

      – И приведите свою даму, – смеясь, сказала миссис Брэддокс. Она была уроженкой Канады и отличалась свойственной канадцам непринужденностью в обращении.

      – Спасибо, сейчас придем, – сказал я. Я вернулся в заднюю комнату.

      – Кто такие твои приятели? – спросила Жоржет.

      – Писатели и художники.

      – Их пропасть в этом районе.

      – Слишком много.

      – Слишком. Хотя кое-кто хорошо зарабатывает.

      – О да.

      Мы кончили ужинать и допили вино.

      – Пойдем, – сказал я. – Кофе будем пить с ними.

      Жоржет открыла сумочку и, смотрясь в зеркальце, провела несколько раз пуховкой по лицу, подкрасила губы и поправила шляпу.

      – Идем, – сказала она.

      Мы вошли в переполненную публикой комнату; Брэддокс и остальные мужчины за столом встали.

      – Позвольте представить вам мою невесту, мадемуазель Жоржет Леблан, – сказал я.

      Жоржет улыбнулась своей чарующей улыбкой, и мы все по очереди пожали руки.

      – Скажите, вы родственница певицы Жоржет Леблан? – спросила миссис Брэддокс.

      – Не знаю такой, – ответила Жоржет.

      – Но вас зовут так же, – приветливо сказала миссис Брэддокс.

      – Нет, – сказала Жоржет. – Ничего подобного. Моя фамилия Хобэн.

      – Но ведь мистер Барнс представил вас как мадемуазель Жоржет Леблан. Разве нет? – настаивала миссис Брэддокс, которая от возбуждения, что говорит по-французски, плохо понимала смысл своих слов.

      – Он дурак, – сказала Жоржет.

      – Ах, значит, это шутка, – сказала миссис Брэддокс.

      – Да, – сказала Жоржет. – Чтобы посмеяться.

      – Слышишь, Генри? – крикнула миссис Брэддокс СКАЧАТЬ