Проклятие рода Баскервиль. Владимир Александрович Андриенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие рода Баскервиль - Владимир Александрович Андриенко страница 25

СКАЧАТЬ в последнее время произошло таких вот случайностей, сэр. И потому мне все это кажется подозрительным.

      – Значит, вы считаете, в Баскервиль-холле есть что расследовать?

      – Вы и сами это видите, сэр.

      – Я это подозревал, но все равно надеялся, что это ошибка. Севиджа убило животное. Неужели это собака?

      – Но не адская, сэр. И за этой собакой наверняка стоит живой человек. Я не хочу, чтобы смерти в ваших владениях продолжились, сэр.

      – Но мне сообщили, что собачьих следов у тела Севиджа не было. Это правда, мистер Мартин?

      – Тело его было в доме, сэр, и в доме не нашли следов собаки. А на его горле были отлично видимые следы зубов. Ему вырвали кадык.

      – А следов собаки у дома не было?

      – Нет.

      – Моя мать говорила, что призрак не оставляет следов.

      – Но на горле мистера Севиджа «призрак» следы оставил.

      – Я завтра уезжаю в Лондон, мистер Мартин. Я должен отвезти мать подальше отсюда. Вы и мистер Гуд можете оставаться в доме сколько пожелаете.

      – Спасибо, сэр.

      – Но если что-то произойдет еще, не дай бог, конечно, то вы уведомите меня. Не так ли, мистер Мартин?

      – Обязательно, сэр. У вас дом в Лондоне?

      – Квартира, мистер Мартин. Я оставлю вам телефон….

      ***

      Инспектор Бакенбери Гуд также подошел к Мартину и сообщил ему:

      – Мартин! Я завтра должен уехать в Лондон. В связи со смертью Севиджа. Сами понимаете, все-таки он убийца и за ним много лет назад охотилась полиция.

      – Но баронет просил нас вести только частное расследование, Гуд!

      – Я это помню, Мартин. Но иначе поступить не могу. Меня не простят в Скотланд-Ярде, если произойдет еще одно убийство. Тогда все спросят, отчего я молчал. Но я уже обещал сэру Чарльзу, что в газеты это дело не попадет.

      – Вы хотите сказать, что заявите своему начальству, что Севиджа убили?

      – Сделаю такое предположение, Мартин. Они откроют дело, и я вернусь к вам. А вы должны заключить соглашение с баронетом.

      – Какое соглашение?

      – О найме вас в качестве частного детектива. Теперь время, когда вы были просто гостем Баскервиль-холла, прошло. Вы можете им считаться и далее для всех, но для закона вы – частный детектив. И у вас должно быть соглашение с баронетом. Он вам его выдаст. С этой стороны проблем не будет.

      – Хорошо. Я подойду к нему завтра перед его отъездом, Гуд. А вы когда вернетесь?

      – Буду здесь через два дня. Вы же, Мартин, постарайтесь, чтобы новых трупов не было. И сами никуда не влезьте. Здесь становится опасно.

      – Да. Но и дело стоит того, чтобы бросить все остальные дела.

      – Я обещал вам, Мартин, что скучно не будет. Инспектор Джордж Ньюнс также не скучал здесь сорок лет назад.

      – Только покойников для нас уже хватит, Гуд. Мы уже имеем смерть сэра Генри, смерть дворецкого Бангла, смерть мисс Линар и смерть мистера Севиджа.

      – Первые две СКАЧАТЬ